What I Miss About Germany
Please share the wonderful things you miss about Germany with visitors
to the GermanDeli.com website. We welcome all positive comments
(in German, English, or a mixture of both). Try to limit your
message to 75 words or less, if you can. We may need to edit
Feel free to add your email address if you'd like to hear from others,
but keep in mind that you might also get unwanted mail. We will
not publish your email address on this site unless you indicate that
you don't mind.
If you are interested in getting in touch with someone who hasn't
published an email address, write to me and I'll pass your email on so
that the person can contact you, if they choose. To read earlier
postings please check out our "What I miss about Germany"
what you miss about Germany! Please
send an email to Nicole
Connect with us!
Hallo. Ich bin von Regensburg. Möchte etwas gerne von einen Regensburger
I was so happy to find your website and ordered a couple of my favorite
goodies that I really miss.
My story is a long and windy road. I was adopted from Germany (born in
Karlsruhe in 1949) and brought to America in 1951. I had a very good
childhood and finished by upbringing in Marietta, Georgia. But something
was always missing so in 1978 I began my search for my birth family, and
as things happen in life I find myself in retirement with more time on my
hands. So in 2011 my husband and I flew to Amsterdam and went on a Rhine
River cruise and a search for my roots. While in Karlsruhe, with the
kindness of strangers at the Standesamp I was given information about myself,
and then the ladies gave me another stack of information about an aunt
that married an American soldier and made it to the USA. They had a baby
but I didn't know her married name. So after finding out that my aunt and
uncle had passed away I sent for their death certificates from the state of
Michigan. On my aunt's death certificate was my cousin's married name. So
just out of curiousity I googled her name and she popped right up. She had
her own website because she is a massage therapist. So I called but no answer.
I left a message saying I was going to be in the area that next Monday and
she called me on the morning of October 17, 2011. I asked her several questions
about her mom (my aunt) and she started getting suspicious so I told her, "Well,
your mother and my mother are sisters, HI COUSIN!!!" She was VERY surprised
and happy. Now it was time for me to be surprised because when in Germany I
had learned that my birth mother had died in 1997 and I had had a little sister
that only lived one day. So I thought I was alone with no blood relatives. But
boy was I wrong! My cousin then said, "It's time for you to be surprised, you
have a brother, and I visited with him in 2005!!!" Well, I nearly fell out of my
chair. So I looked and looked but could not find him. So I sent an email to the
little hotel where my cousin had stayed when visiting with my brother. Come to
find out his girlfriend's family owned the hotel. So finally on the morning of Jan
1, 2012, I received a call from a man with a very heavy accent. IT WAS MY BROTHER!!!!
We tried to talk but we were crying too much!! (Smile) So he wrote me a letter
and called again in the afternoon and read it to me. We both cried again! To make
this story a little shorter we have been emailing and Skyping every day since we
found each other. He was all alone with no more living relatives and his girlfriend
had died and also his little dog. But now he has his little sister!! I am sixteen
months younger. We are now 65 and 66 years old.
We met for the first time in July 2012. I got off the train in Bad Neustadt an der
Saale and flew into his arms leaving all the luggage for my husband to pick up!
(Ha! Ha!) From that moment on I felt like I was really home for the first time in my
life! I went alone in July 2013 and spent five weeks with my dear brother. He is
the sweetest and most loving man. He drove me all over Bavaria, and we laughed and
cried and ate wonderful food! Ice cream, breads and pork dishes, and so many yummy
things I don't even know the names of, but they were wonderfully delicious. I feel
completely at home and thoroughly happy when I am in Germany and with my brother. I
will go again this summer and enjoy another five weeks! First of all I miss my brother,
then the wonderful breads, and ice cream! Being able to sit outside and enjoy watching
the people walk by and getting to know his friends. I enjoy the slower pace. My
brother won't let me rush around like I have to do at home.
Anyway, it has been a dream come true and there is much more to the story if you would
like to chat on email. My email address is: gandsputnam at tds dot net. My name is Susie P.
and I was renamed by my brother as Susie Petra Josie. (Petra - female form of Peter after
my brother, and Josie after our mother Josefine)
I'm active duty military and I spent most of my career in Germany. I
fell in love with just about everything in that country and even though
I was born and raised in Texas, I feel like Germany is my home. Sometimes
I miss it so much I get a bit home sick. I received a bday gift from
this site by some good family friends I've known for about 6 years now.
I was given some of my favorite foods and drinks that I haven't had
since I've been stationed back in the states. I am so grateful to them
and I hope to return home to Germany one day for good.
Ich vermisse die Sicherheit, die das soziale Netz mit Krankenversicherung
und Rente bietet.
Ich vermisse das Datenschutzgesetz und ähnliches.
Ich vermisse meine Freunde und Familie, und die ähnlichen Ansichten, die ich
mit ihnen teile.
Ich vermisse Bäckereien, Metzgereien und ähnliche Geschäfte, ich vermisse
gutes Brot, Brötchen und Bretzeln, Gouda Käse in großer Vielfalt, jung,
mittelalt, alt, Flohmärkte und Biergärten, Kneipen und gute Gespäche.
Aufschnitt, gute Butter und Quark.
Die Weihnachtsmärkte zur Weihnachtszeit und St. Nikolaus.
Ich vermisse Köln, den Kölner Dom, Kölsch (als Sprache und das Bier LOL), und
den Rhein. Ich habe die meiste Zeit meines Erwachsenenleben in Köln gewohnt.
Ich vermisse hervorragende öffentliche Verkehrsmittel, wo ich auch meine Hund
ohne Schwierigkeiten mitnehmen kann. Ich vermisse die Hundefreundlichkeit.
Bin seit 2005 in den USA und war bereits 50 Jahre alt, als ich immigiert bin.
Habe meinen Mann im Internet getroffen.
Moin moin von Frank & Gisela, sind hier seit 1998 am Lake Texoma, haben
uns einen Tante Emma Laden aufgebaut. Was wir vermissen, machen wir
möglich. Maifeier, Oktoberfest ect. Unsere Texaner lieben unsere Kultur,
viele essen jetzt mit Messer und Gabel. Deutsches Bier, Apfelkorn und
Siegi’s Brats, und das alles im Texanischen Sommer.
Ich sehe zum 1.Mal diese Seite und finde es sehr interessant was alle
vermissen. Mein Mann und ich sind 1965 in USA, es war unsere Hochzeitsreise
nach New York per Schiff. Wir wohnten die ersten 12 Jahre auf Long Island,
wo es viele Deutsch Geschäfte gab und sogar eine Amerikanische Tageszeitung
in Deutscher Sprache. Die Umstellung war, man konnte nirgends zu Fuss
hingehen. Danach zogen wir nach CT, wo es auch viele Deutsche Verbindungen
gab, auch eine Deutsche Samstagschule, was für unsere Kinder gut war. Da
wir oft in Urlaub nach Deutschland flogen, wir sind aus Köln zu Hause, haben
wir weniger Heimweh gehabt. Jetzt wohnen wir in Spartanburg SC, wo es,
nachdem BMW hierhin kam, sehr viel Deutsche Sachen zu kaufen gibt. Wir
gehören zu einem Deutschklub und feiern die Feste, wie sie fallen (wie
man so schön sagt).
Um aber zum Thema "was ich vermisse" zu kommen, 1. dass man nicht zu Fuss
einkaufen kann, die öffentlichen Verkehrsmittel damit man als 3. zu den
netten Kneipen könnte, wenn es sie gäbe. Aber, wenn man fast 50 Jahre im
Land ist, gibt es auch sehr viele Dinge, die man hier geniest und nimmt
alles wahr, wenn man wieder in Köln ist.
Hallo alle miteinander,
Ich bin die Brigitte und ich vermisse alles von Deutschland. Die
Gemütlichkeit, die Spaziergänge, das Essen, besonders meine Brezel, ich
komme aus dem Schwabenland. Auch vermisse ich das Weihnachtsfest und
Ostern, das sind die Feiertage welche man hier ganz anders feiert oder
gar nicht feiert, leider.
One word, EVERYTHING!!!
1SG Retired R. A. T.
A little background, my mother came to USA in 1961 and is from Frankfurt
Germany and my uncle still lives in the same house they grew up in.
I would visit my Oma on summer vacations during high school in the '80's.
No one spoke English and my German was extremely limited. I loved that
I could make my Oma laugh by lovingly imitating her shaking the enormous
feather bedding out the windows. I also remember the time my Oma was
extremely upset that I locked the closet door with the skeleton key and
the key was stuck because I used the wrong key. Oma had to call a
locksmith and she was mad. I didn't need to know German to know that.
I also miss the
Brötchen, the smells and probably everything about Frankfurt.
It's a part of me. My first trip was when I was 2 and now I am 51. Germans
are very hardworking, special people. I dedicate this to my family in
Germany and all the Germans. God bless you all!
I just, after the holidays, found time to look at all the new posts
and was surprised to see so many people from the Schwabenland, I grew
up there. However, my reason for writing this time is the post by
Karin about not being able to purchase Eierlikör.
I used to be able to get it in New England and then I was not. So, my
mother sent me a recipe and I have been making my own ever since. In
case any of you are interested and would like to give it a try, here
1 bottle of Asbach Uralt (this too seems not widely available anymore
so you can substitute any smooth brandy, however, the recipe is for .7
liter of brandy)
15 egg yolks (I purchase pasteurized eggs)
300 grams of sugar
2 packets of vanilla sugar (GermanDeli has these)
Beat the egg yolk until very light in color, slowly add the sugar and
vanilla sugar and beat until almost white in color, then slowly add the
brandy, few drops at a time.
Cork the bottle and let stand for one week in a cool place (I put it in
the fridge) after one week open it and wipe away the fat which will have
accumulated on the top and re-cork. It will last about 3 months. Never
does in my house!
I make several other liqueurs for Christmas so if any of you are interested
in recipes, e-mail me direct.
An alle ein frohes neues Jahr!
Mich rühren die vielen lieben Beiträge.
I was born in Canada to European parents, and mom moved the family back
to Germany as she missed the culture and lifestyle so much. I wanted to
re-discover living here and speaking English.
What I miss from Germany more than the food is the lifestyle which every
other comment here lists in detail!
And most of all I miss my friends, especially those from the U.S. and
Canadian armed forces. Well, those that chose to embrace Europe, learn
the language, live off base and learn the language. They were a mix of
both cultures which are part of me.
When they began to be recalled in the mid 80's to 90's, it was
I moved from Hamburg to the Odenwald by Heidelberg, and now live in Canada.
I speak German constantly and even teach it as a private tutor, which
helps with the homesickness for the culture.
If anybody would like to reminisce here is my e-mail: holle0001 at gmail
dot com. Tchue!
PS - Thanks to GermanDeli for offering this forum for sharing. Just found
An alle ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest und ein gutes,
glückliches Neues Jahr.
What I miss about Germany especially at Christmas time is the Christkindel
Markt. I am from Hanau and I am in Texas since 1990. I used to go to
the Markt and had a Glühwein or two, heissen Apfelwein, und Rostbratwurst
or just looked at the merchandise the sellers displayed.
I guess I am like all the other Germans who live here now missing our
Brötchen, Brot, Torten, Wurstwaren, Hackfleischbrötchen and Bier and
the good selection of Wein you could buy all over Germany.
To all new customers and the old customers who are with the GermanDeli,
I wish you all Frohe Weihnachten und alles Gute zum Jahr 2014. Thank
you GermanDeli for being in Texas, you are not far from me.
Ich vermisse Gemütlichkeit. Das Essen, richtiges Bier. Kuchen, Brot,
Wurst. Eine Schwäbin in America für 33 Jahre. Wenn ich wieder zurückgehen
könnte in Zeit würde ich Deutschland nicht verlassen.
Was ich miss von Deutschland, meine Heimat ist. Ich bekomme immer
zeitlang fur die alte Heimat.
Jetzt daß die Weihnachtszeit da ist, möchte ich sehr gerne in Germany
sein. Es ist so schön und sehr festig mit Christkindelmarkt und alle
sehr gute Sachen. Ich mache mein Weihnachtsbaum ziemlich wie die alte
Zeit zuhause mit meiner Eltern und Geschwistern. Immer um diese Zeit,
denke ich viel an zuhause und wie schon und fröhlich es immer war, aber
naja die Zeiten haben sich viel verändert.
Alle unsere Kinder sind jetzt auch schon großeltern mit große Familie. So Weihnachten ist auch ein schones Familien fest.
Für Alle wunsche ich alles fröhliches und ein sehr Gutes Neues Jahr.
My mother was German from Idar Oberstein West Germany. We moved to
Germany again after her being in the USA for 13 years in 1970 in the
same area she was from. I loved every moment of my childhood while
living the German lifestyle, and of course meeting my German relatives
was the greatest experience of my life. The country side is
breath-taking, the people are lovely, and so friendly.
I since have
gone back twice with my husband to visit family and tour the scenic
areas of Germany. It has changed so much from the 70's to now. My
beautiful German mother has since gone to Heaven and each time I visit
the most beautiful place on earth my mother goes with me both in heart
and memory. :) I am going back in 2014.
I have been living in the US since 1978. I miss the little bakeries
where you could walk in, have a great cup of coffee, a small piece
of cake and then get on with your day. In the summer, I miss the ice
cream parlors. Of course I go back every once in while and guess what
my first stop is.
However I am so happy I have found you. Now I can once again enjoy a
fresh Brötchen for breakfast or my favorite, Mohnkuchen.
Thank you. You have made my life better!
I love reading all the 'comments' written about 'What I miss'. Like
most everyone, I miss all the good things that Germany has to offer.
Everything that you miss, I miss too. Brötchen, Torte, brot, u.s.w.
Alles schmeckt lecker in Deutschland. Walking in the woods every Sunday,
kaffee und kuchen mit schlagsahne. Der Weihnachtsbaum mit echte candles.
I was born in Karlsruhe to Russian parents. (1950) At that time, relations
between Germany and Russia was not that great and I remember some of the
hardships 'Mutti' and I had to endure because of it. My two brothers were
basically raised in a boys home in Baden-Baden and I was 'schlept' around
from place to place, ending up in Allerbuettel near Gifhorn/Hannover, with
a Foster family before Mutti with her three children immigrated to Minnesota.
From there, I have lived in Canada and Alaska and finally ended up as a
retired police officer, in Arkansas. My Foster parents owned two Lebensmittel
grocery stores and I was in heaven as I could eat all the candy I wanted.
I will travel for several weeks to Germany this Spring.
I would love to hear from anyone, as I'm missing Germany so much and everything
connected to it.
What I miss most is the people and the country itself. My family is
from Spangenberg, and my husband just took me there, we stayed in an
apartment in Planegg, and toured out from there, we shopped in the
local shops, and ate in the local Gasthauses.. It was dream come true,
we only had a week in Germany, but we were able to fit in, my home town,
Frankfurt, Heidelberg, Neuschwanstein, Nurnberg, Munich, Oktoberfest
the Hofbrau Haus, the people, food, just everything. I hope we will
be able to go back and spend more time discovering my heritage. A wonderful
Hallo zusammen! Ich bin ein echtes Pfälzer Mädl (von der schönen
Weinstrasse), lebe in New York City und hab gerade Rotz und Wasser
geheult, beim Lesen eurer Nachrichten. Eigentlich wurde ja schon
alles hundert mal genannt, aber was solls.
An Essen vermisse ich Rouladen, mit Speck und Gurken. Leberkäsbrötche n.
Käsespatzen. Käsekuchen. Magenbrot & Mohrenköpfe. Wurst vom Metzger.
Ich vermisse die deutsche Gemütlichkeit. Urige Kaffeehäuser & Weinstuben.
Die schönen Weinfeste im Sommer. Durch die Fussgängerzone zu bummeln
(auf Kopfsteinpflaster). Die besinnliche Adventszeit. Der Geruch von
Glühwein, Lebkuchen, Spekulatius, Plätzchen backen. Den Weihnachtsbaum
schmücken. Heiligabend im Kreis der Familie.
Und mit meinen Eltern im Wald spazieren, Kastanien sammeln. Dann im
Gasthaus einkehren, bei deftiger Erbsensuppe mit Würstchen und frischem
Schreibt mir, wenn ihr meine Wehmut teilt: malvinalabella at icloud dot com.
Oh man, there is so much to be missed! But, I think I miss the culture
the most, which of course includes the food! I studied in Baden-Wurttemberg,
so for me, I miss Schwäbisch food the most (esp. Maultaschen!) and of
course the amazing scenery. I just have so many good memories rooted
with my times in Germany, and with my German friends that there's not
much I look back on and don't miss. To me, it was a time where I really
grew to finally trust and like myself.
I wouldn't mind hearing from anyone if they're interested in talking
more, my email is snow6844 at gmail dot com.
MARZIPAN!! Marzipan is the culmination of Western Civilization! Not
democracy, not Beethoven, but Marzipan. And bread! (beide fest und flussiges!) I miss being able to get perfect bread anywhere you go.
And, of course: Eine Bierchen in ehren darf Niemand verwehren! Tschüss!
I am from the Sudetenland, came to Austria in 1945 as an expellee
from the then Czechoslovakia. We fled to Germany in 1946 and I lived
there till 1970 when I came to the US.
My husband is from Massachusetts so this is where we lived for a few
years then we moved to New Hampshire until 2007. Our daughter had moved
to Georgia and when all our sailing / skiing friends started going to
Florida for the winter after retirement we decided to buy a "winter
house" in Georgia to spend more time with our grandsons, Max now 15
and Klaus now 11.
I never planned to remain in the US but wanted to live in different
countries all over the world before settling down somewhere so I did
not miss anything much at first but as we kept postponing and postponing
moving to somewhere else things changed. However, there was a great
German butcher in Lynn Massachusetts where we could get all the cold
cuts and sausages we were used to, which helped. At a home show in
Boston we purchased a Bosch kitchen machine and I occasionally baked
my own bread since back then all the stores carried was the white,
tasteless Wonder bread. I also learned to cook all the dishes I missed
like Rouladen, Goulash etc.
Then through German Life magazine I discovered where we ordered things
after Karl's children took over the butcher shop and it changed. We
still occasionally stopped there on the way from NH to Mass where we had
our sail boat at the Winthrop Yacht Club across from Logan Airport in
Now we live in Marietta, Georgia with a large German community. There is
even a German church in Atlanta. There is also a great Polish butcher in
Austell where we shop for Leberkäse, dbl. smoked bacon (the best) all kinds
of Bratwürste, Schinkenwurst, Gelbwurst, Landjäger and more plus a lot of
items imported from Germany.
I belong to three different Kaffeeklatsch groups which all meet once a month
and I joined the Atlanta Sängerkreis and we perform, wearing Dirndl and
Lederhosen at local Oktoberfest, spring festivals and around Christmas at
senior living facilities. We have practice every other week so I get to
socialized with lots of Germans and German speaking people, reminisce about
foods we grew up and other childhood experiences which is lots of fun.
Now that I am retired I bake bread once a month using my Bosch. It holds enough
batter for 4 loaves. I also make Zwiebelkuchen, Spätzle, Blechkuchen mit
Zwetschgen as well as Zwetschgenknödel and Weissweinbowle the way my parents
made it, I bake Schwarzwälder Kirschkuchen, Wienerschnitzel on Christmas Eve
only as veal is too expensive for every day, Glühwein and Feuerzangenbowle,
Schwarzwälder Kirschtorte, I even started to make Marillenknödel this year and
Having been raised with Austrian cuisine but having grown up in Schwaben
(Vaihingen/Enz first then Ludwigsburg) I use a Wiener Kochbuch and one from
After all this I do miss Germany, the history, the Sunday walks in the woods
with a stop at a Gasthaus for coffee, all the different breads, cold cuts,
Konditoreien with Sahnekäsekuchen and Erdbeerkäsekuchen, Krokanteier for Easter, Brötchen and Bretzeln. I miss the Cannstadter
Volksfest, Pferdemarkt in Ludwigsburg, Faschingsbälle, Neuen Wein im Herbst mit
Zwiebelkuchen, in Gaststätten und natürlich den Weihnachtsmarkt.
On the other hand having lived in New England so much longer than in Germany I
very much miss it as well, the four seasons, all the snow I loved (the climate
and scenery in New Hampshire is very similar to Schwaben) and the ocean and all
the fresh seafood, especially lobster and clams and mussels. I have not been to
Germany since 2006 and hope I can make at least one more trip.
When we first came to New England my husband started working for an
airline so we flew standby every few years to Germany and every summer I
took my daughter to spend 5 weeks with my parents, so I got to be there
twice a year for many years. I am sure this helped and I was not really
homesick since I was back so much.
I would love to hear from others, especially if they also are from either
the Sudetenland or Schwaben. My e-mail is ulrikeweywoda at gmail dot com
Opera. I never knew that voices and melodies could be so beautiful.
My husband sang lead tenor for 15 years in Austria, Switzerland and
Germany. My favorite opera is The Magic Flute. I returned to the States
after his death but will always miss the culture and friendliness of
the German people.
We lived in Germany for 4 years from 1968-1972 and we enjoyed it so
much. My husband was in the Air Force and had to travel a great deal
with his job, but we did get to travel some while there. The countryside
and people are so friendly & in the little village we lived in they
were like family to us. Don't know if it has changed since then, but
we have the fondest memories of that time.
The scenery was pure eye candy! I took it for granted until I returned
to the states. I loved to drive as fast as I wanted on the Autobahn! I
miss Deutsch Marks with beautiful paintings on the currency and 1, 2
and 5 mark coins and vending machines that accepted them. Finally, I
miss the food and drink. Such excellence is hard to find here.
Hi, I’m Monika and I live since '93 in Lawton, Ok. Got a lot of Germans
here, so I never missing to speak German. I’m so glad that we have the
GermanDeli.com, so I get my good
German Farmers Bread. I love that bread.
Most what I miss is a good sweet Wine, some fresh baked
Broetchen and the
Like to hear from more Germans here in the US. E-mail me at hexie21 at
sbcglobal dot net
I miss the small village I lived and I could walk to the corner bakery
and get fresh
Broetchen and all sorts of pastries.
When I was there, you could still get fresh milk and bread delivered
to your door daily.
I miss the wonderful assortments of wine and beer that are of high
I miss how the Oktoberfest tent was always erected directly across
the street from my flat and I would get to enjoy the festivities as well.
I miss the magnificent castles and the "old world" feel of the country.
I love how Sundays were truly observed as a day of worship and rest.
I miss driving on the autobahn.
Ich wohne in Bonney Lake. Wir sind 1994 nach Amerika gezogen. Ich bin
in Frankfurt geboren, habe aber die meiste Zeit in Umkreis
Darmstadt/Dieburg gewohnt. Ein glass Wein hört sich gut an. :)
Und ich denke mir immer das man nach 44 Jahren in den USA kein Heimweh
mehr haben sollte...Ich bin von einem kleinem Dorf in Bayern, 40 km
südlich von München und ich denke jeden Tag an zuHause. Meine Geschwister
sind alle noch dort, nur ich bin hier, aber ich habe meine Familie hier.
Ich hoffe in 5 Jahren, 6 Monate in Deutschland und 6 Monate in USA zu
leben - mal sehn. Ich vermisse Käsesahne Torte, Schwarzbrot, Pflaumendatschi,
Mohnkuchen, Pfälzer, Weisswürste, Bier, und vor allem Leberkäse mit
Kartoffelsalat. Ja, ich kann es hier auch bekommen aber es schmeckt
einfach anders zu Hause...
What we all miss is everything. I miss being able to say "Guten Tag"
to anyone and have them say it back. I miss seeing the family who
lived behind us and that they always took time to talk to us and truly
liked their American neighbors. When we left, they cried, as we all did.
We miss the comfort of seeing our neighbors daily, walking to the
bakery down the street and having a cup of decent coffee at the outdoor
We miss going to our favorite Italian restaurant and
having genuine Italian food, and them knowing what we would like before
we told them. Acting as translator at the Italian Restaurant when the
folks from the nearby housing area wanted pizza delivery--came with the
territory. We miss the closeness and the fact that we could count on all
of our friends and neighbors to make us feel at home. I will always be
more German than I am American in my heart.
One thing I miss about Germany is the wonderful Christian fellowship
I had in the churches I was a member of:
Fellowship Baptist, Wildflecken
Victory Baptist, Mainz
Rev Bob T.
Hi there, Howdy and Grüss Gott.
Looks like most of what we’re missing
are things that fit into the “quality of life” picture, namely, hanging
out with friends, “Gemütlichkeit”, food, corner stores and bakeries
and many other things. This simply because, at least for me, quality
of life has little or nothing to do with how many cars I have in the
garage or if my pool is bigger than the neighbor’s. Quality of life is
the sum of the many little and enjoyable moments that make life worth
Well folks, why not start meeting on
Facebook and rather than posting
one-way letters describing the level of “Heimweh”, have a lively exchange
of information and maybe strike some friendships?
I read the write-ins at least once a week. I read the comments from
Gabriele and Len from Augsburg..................
I have been here for many years, some of my family is still in
Augsburg. All the places you mentioned I been there.
I live now in the state of Colorado very close to the Rocky Mountains.
Thank you again for the wonderful MEMORIES.
Edeltraud (Trudy) P.
Was ich vermisse? Eigentlich alles! Als waschechtes Münchner Kindl
vermisse ich vor allem die wunderbare Stadt, unseren Münchner Dialekt,
die guten Weißwürste und die Bretzen, das Augustiner Weißbier, den
FCBayern Fußball, usw. usw.
I miss the people from München. I am originally from Colombia and lived
in Munich for about 6 months learning German. I can honestly say I did
not learn much German but I learned that the people from Germany are
the most amazing and the most fun people to be around and I can't wait
until the day when I go back to Deutschland to be with all of them again.
I miss the food and friends. Several items in particular. Having had
to travel to England on business for a week on May 8th. I took
advantage of the closeness to Germany and flew on to Frankfurt on May
17th. There I rented a car and drove on to Wurzburg to visit dear friends
who I had not seen since 2006. Although I had only one day to visit,
it was wonderful. For dinner I was served two of my favorites’,
When I arrived home on May 19 I found waiting for me the new issue of German
Life Magazine. Paging through the magazine I came across the advertisement of
GermanDeli. I went to their web page and found that they offer both of these
items So I placed an order and am now awaiting its delivery.
If I am pleased with the result, which I believe I will be, I will place
future orders for these and other items I have not been able to purchase locally.
Now if I could only finds a local source for
broetchen, those wonderful German
For Len and other Augsburg Lovers!
Von der Strassenbahn am Königsplatz ins Zentrum, vorbei beim Zentral
Kaufhaus, daneben ein edles Bekleidungshaus, Beck...? und dann hinein
ins Merkur. Sie hatten eine tolle Schallplattenbar in den Obergeschossen
und als Teenager in den 60'ern war das so erwachsen nach der Schule
(Maria Theresia Gymn.) dorthin zu gehen! Merkur hatte alles, von
Schrauben, Kleidung, ein tolles Lebensmittel, Fleisch, Wurst, Backwaren
Abteil im Keller, etc. Ich erinnere mich noch an die breiten Marmor
Treppen, aber ich glaube es gab keine Rolltreppen nur einen grossen Aufzug.
Die Glocken von der Moritzkirche und das kreischen der Strassenbahn als
sie ums Eck fuhr ....
Später dann...Nachmittags (oder zu jeder Zeit) Kaffee und Kuchen oder kleine
Schmankerl von der Konditorei Demel am Moritzplatz. Zuerst auswählen und
dann wurde es elegant serviert von der Kellnerin. Danach luaga (window
shopping) im Porzellan Haus Müller, bei Salamander, auf der anderen
Strassenseite zum Goldpfeil um eine schicke Handtasche oder eine neue
Geldbörse. An schönen Tagen vorbei beim Rathaus und einen Besuch beim
Tura Michele und ganz hinauf im Perlach Turm für eine herrliche Aussicht übers
Laendle. In den fruehen 60'er Jahren war der Rathausplatz noch unbegehbar
(Bombenangriff) und ein grosser Krater befand sich wo man heute
Dann hinüber zur Anna Strasse, Woolworth, Kaufhalle und später noch Neckermann,
das Spielwarengeschäft an der Ecke und hinein zum StadtMarkt, anstehen für
Brezen oder Kümmelgebäck oder im September für den richtigen Zwetschgendatschi
(mit Wespen)! ... fast vergessen, 2 Pfund Kabeljau von der Nordsee und eine
Heringsemmel mit Zwiebeln! ...und fuer 60 Pfennig konnte man eine süsse
Scheibe Wassermelone von Italien haben.
Jeden Samstag morgen mit Kind und Einkaufskorb wieder zum Markt in die Fleisch
Halle um ein Paar Nürnberger Bratwürstel mit Brot am Steh imbiss als Belohnung.
Noch einen Blumenstrauss für den Sonntagstisch und hinein in die Strassenbahn
beim Stadt Theater. Well done!
I have left Augsburg in 1974 for California but have visited a few times since
Please share your experiences with the rest of us on this site who are NOT on
Twitter or Facebook.
I miss many things. Coffee and cake at Café Schenk im Pfersee. Herr
Augustin and his sister at Augustin Exclusiv on the Rathaus Platz.
Real Meissen porcelains for sale. Homemade lebkucken in the Konditorei
at Christmas. Hardware stores that have fine German-made tools (not
Seeing the Protestants marching in the Catholic festivals; seeing the
Catholics marching in the Protestant festivals; seeing the Jehovah’s
Witnesses on the bridge from Pfersee to Augsburg every Saturday telling
everyone that the Lord has not forgotten us.
Watching the homeless people sweeping the streets with their corn brooms
and dustpans. Watching the homeless people having Brats und Senf at
lunch and sharing a beer with the government supervisor.
Paying my rent by going to the local bank and depositing the money directly
into my landlord’s account. Scheduling the Techem Clorius representative
to replace the heating radiator usage devices in my apartment.
Living for years without paying for gasoline or a car payment or car
insurance because everywhere I wanted to go was on the Deutsche Bundesbahn
system; from Munchen to Neu Ulm, and everywhere I wanted to go in
Augsburg/Pfersee was on the streetcar line.
And the respect that the people showed for themselves and for those around
them was the most important. There was never a time when someone would play
their music so loud that the neighbors complained. Nobody on the street
would whistle or make rude remarks to a pretty girl. I never heard of someone
who had their purse stolen or their house broken into.
I learned more about world politics, Christian fellowship, the real cost of
tax & spend socialism, and true justice in 7 and a half years living in Germany
than I did in my entire 16 year career in the educational system in America.
All My Best,
Len A. in Irving, Texas
Kaffe und Kuchen. Ein gutes Kölsch! Viedelzoch zum Rosenmontag.
Kammella! Alles uber Köln. Den Dom--gib's nicht im vergleich.
Die Hohner. Muhlen Kölsch. Freunden aus Schlebusch.
Dienstagabends bie Familie Schliesser. Wanderwege. Spazier-zu-gehen.
Der Burgerbusch im Leverkusen. Cafe Schmitz! Tracht-und-Mode.
Echte Freunde, die "ston-zusamme'." Fahrradfahren.
Der Altenburger Dom. Die "Drei-Gesterne." Weihnachtsmarkte. Bayer
04. Ein Krakauer vom Holzkohlgrill--mit einem guten Kolsch! (Bestimmt!)
So viel, so viel.
(It's) a little late, but this answer is to Hans regarding Verpoorten Eierlikör.
I was only able to get it one time by dealing directly with a
distributor, thru a local liquor store. If you ever find another way
that works please post it. I agree with you: Eggnog needs a lot of help
and is too sweet for my taste.
Hallo Team von GermanDeli.com!
vorweg ich bin deutscher (komme ursprünglich aus der Nähe von Nürnberg),
und lebe 20min außerhalb von München - durch Zufall habe Eure Seite
und den Shop gefunden, und wollte Euch meinen Glückwunsch dafür
aussprechen! Schön gemacht!
Da ich selbst schon längere Zeit in den Staaten war, kann ich die
Sehnsucht nach der "Heimat" mancher Schreiber durchaus nachvollziehen -
ist nicht abwertend gemeint! Die Amerikanische Kultur habe ich auch
sehr geschätzt, jedoch ist es zuhause einfach am schönsten.
Werde öfters mal vorbeischauen....
I was born in Leutkirch in 1949. My brother, myself and parents
immigrated to the US in 1951 and settled in Chicago. I was able to
go back for the first time to Germany thanks to my daughter and family.
Her husband is in the Army and was stationed in Stuttgart at the time.
My husband, my mother and I made the trip there in 2000. This was my
first trip since I was born. We traveled to my home town and saw where
I was born. My mother had not been back since then either. My
parents worked as slave labor there during the World War II. Never
seeing the sights since I was 1, all I can say is I never felt so much
at home as I did there. I did do another trip the following year at
the start of the Iraq War to stay with my daughter and granddaughters
when my son-in-law was in the first wave of troops into Iraq. My
daughter and family are in the States now. I haven’t been back to
Germany since, but long for the time I can go back again. I loved
the country. It is so beautiful...so clean. I miss it terribly.
Hallo Rolf aus Hamburg. Ich bin von Hamburg und bin seit 1962 in
California. Da ist vieles was mir hier gefällt, aber ich vermisse
alles von drüben. Ich bind dankbar dass ich jeden April meine Schwester
und ihre Familie besuchen kann. Meine Eltern sind leider schon
verstorben. Ausserdem waren mein Mann und ich im November für 4 Wochen
da. Wie herrlich auf den Weihnachtsmarkt zu gehen und Glühwein trinken.
Nächste Woche fliege ich nach Hamburg und freue mich schon auf die
Gemütlichkeit, das Essen, in Hamburg einkaufen, meine Freunde usw.
Ich finde egal wie lange man hier lebt, das Heimweh bleibt immer da.
Wenn einer mal ein e-mail schicken moechte, meine Addresse is
ingenash at hotmail dot com.
I came to America when I was a young man born in Berlin but raised
in the Lüneburger Heide. I was homesick and moved back to Germany for
4 years, but having no family, left and moved back here to America.
After living in several different states I settled here in South
Dakota on the northern edge of the Black Hills. They remind me of
the Schwarzwald with hills and pine trees. You can fight against
a lot of things but not " Heimweh " to one country in this case
Germany. Then there is the food we grew up with, which was unforgettable.
I guess that is why we shop at places like GermanDeli . Where I live
here there are no German Stores or Bakeries so one dreams a lot
about things that we miss. Oma taught me how to cook German dishes
by the way I just orderd
double smoked Speck to make Roladen and
teewurst and, and, and too much to mention.
What I miss about Germany: I am living proof that the Heimat is the
Heimat and " Heihweh " does not go away. If anything, it gets worse
as one gets older. Anyone that says they don't miss Germany is full
of it and I asked you simply why are you here at "What I Miss About
Anyone who wishes to reminisce about the olden days or Germany or
just shoot the breeze is welcome at bigkvonderheide at yahoo dot com.
Response from GermanDeli.com
Dear Pete & Stan & others who are interested in a
You can get together to talk about these plans on
GermanDeli's Facebook page:
- Your GermanDeli.com Team
I agree with Stan H. on planning a retreat, cruise or week long festival.
I know of a German - American band based out of New York who may be
interested in performing. Not sure what they would charge. If you're
interested, let me know & I can contact them to see if they can perform
for this occasion.
Why don't we plan a retreat or something like it where people who
miss "Germany" could gather and have a fun time.... A Germany Reunion?
I've been reading all the nice mail about Germany. I myself was born
April 1930 and been brought up in war time. I was 9 years old and
lived in fear of death and hunger. I was around 15 when the war ended
and I have not seen much of Germany. I was 16 when I met my husband.
He was a American Soldier and God sent him to me.
I've been in the United States and lived in Texas for several years
while my husband served in Korea and came back as a Disabled War
Veteran. We moved to Washington State and that’s where I am until this
I do miss the culture of Germany and I've been home 6 times. There are
many things that I've never seen, for lots was destroyed when I left for
Mein Mann und ich sind aus Waghäusel (bei Karlsruhe) nach West Yellowstone
in Montana gezogen. Wir fühlen uns auch ganz wohl, doch unsere Familien
und Freunde fehlen uns sehr. Es fehlt uns auch das gute dunkle Brot mit
guter Leberwurst, Brezeln usw. Aber wir können es jetzt bestellen, das ist
dann wie Weihnachten und Ostern zusammen.
Gute Freunde sind wie Sterne
Man sieht sie nicht immer, aber
Sie sind immer da.
Bin schon über 40 Jahre in USA, aber vermisse so manches: deutsches
Essen usw. Aber wenigstens gibt es GermanDeli, das hilft! :))
Ilona aus Herzogenaurach. Ich habe auf Herzo Base gearbeitet und habe
dort meinen Mann kennengelernt.
I lived in Mainz from 1989 to 1992, then moved to London England for
a year and then back to Germany until 1995. My youngest daughter was
born in Wiesbaden.
I worked at Chi-Chi's Restaurant in Mainz on the housing base.
What I miss most is EVERYTHING! The people, the food, the Christmas
season, there is nothing like it, the atmosphere, the Christmas Markts,
the Glühwein, going to Neuschwanstein, the cobblestone streets, walk
platz, volksmarch's, Kinder Eggs, the clean country and of course the
autobahn. I could go on forever! Where can you drive at speeds of
100mph and never worry about an accident or a ticket?
One day I will return, until then I would love to find anyone that
worked at Chi-Chi's or was in Mainz at the time. Email me at
mitchell48892 at yahoo dot com.
Ich bin von Ditzingen bei Stuttgart, ich vermisse Freunde am meisten.
Leute mit denen ich Erinnerungen von Deutschland teilen kann, das gute
Essen, die Brause Stäbchen. Ich lebe jetzt in Illinois und auch in
Arizona. Würde mich über emails freuen, vor allem von Deutschen mit
denen ich mich auch Mal treffen könnte.
Naduah 1 at gmail dot com
(I miss) Alles, but I’d rather live in Santa Barbara.
Gee, I miss Nuremburg/Furth so bad. My father and our family were
stationed there from 1962 to 1970. I miss it so. The food, people
were fantastic. Can’t wait to go back, which I am planning for 2015.
What a great country. My e-mail is pashook at hotmail dot com. Love
to be a pen pal to someone!
Allen Freunden, Kunden und Mitarbeitern von GermanDeli ein erfolgreiches
Mit einem Harzer " Glück Auf "
Jürgen G. in Osterode/Harz Germany
Hallo alle zusammen,
Frohes Fest und einen guten Rutsch wünsche ich allen.
Ich heisse Ilona und komme aus Herzogenaurach, das liegt ca. 20 Minuten
von Nürnberg entfernt.
Ich vermisse meine Familie und meine Freunde, auch das gute Essen.
Ich wohne jetzt in Lawton, OK, hoffe doch mal in eure Gegend zu kommen
und dann einen Besuch abzustatten.
Alles Liebe und Gute
What I miss about Germany especially at this time of year is the
Christkinder markets, I miss having all those beautiful wooden houses
in the center of town with the lights, the smells, the Glühwein,
all the beautiful ornaments. Thanks to stores like GermanDeli at
least I can get a taste of home all year long.
Sybille B. in Houston, TX
I just found your website and read through “What I miss about Germany”.
Just reading the comments made me homesick especially with Christmas
being so close. I miss Christmas time, the fresh bread and Brötchen
(I grew up in Lörrach right next to a bakery). I miss Quark, sitting
outside of a café or restaurant and just watching people going by, the
coffee shops, the church bells on Sunday morning. The list goes on and
We were stationed in Darmstadt, Wiesbaden, Augsburg, and Karlsruhe.
Now I live in South-East Tennessee (since 20 years). With VW and another
German company having plants in the Chattanooga area, we hope that someday
we will get an authentic German restaurant and bakery. At least we got
an ALDI now. I travel to Germany and Switzerland every few years and so
do my sons (23 and 25). I want to make sure they know their German heritage.
I have a German flag in my office and pictures from Germany, and they all
know that I am proud to be a German. Yes, I miss Germany and as I get
older, I miss it even more. I also miss just getting together with family
and going for a walk on Sunday afternoon.
If anybody wants to write me, my
email address is lmurch1062 at aol dot com.
Hallo Ihr da Draussn,
ich bin durch zufall auf die Page gestossen, und mein Heimweh ist
wieder voll da. Vor allem in der Weihnachtszeit. Ich fühle mich so
alleine, vor allem an Weihnachten, es ist eben alles so anders hier.
Ich lebe seit 20 Jahren hier in Minnesota, habe das Glück, dass ich
alle 2 Jahre Heim fliegen kann. Ich vermisse alles. Das Brot, die
Brötchen, Gelbwurst und Bratwurstbrötchen, den Kaffee, das Spazierengehen
bei Tag und sogar bei Nacht, das Schaufensterbummeln, meine Freunde
und meine Familie.
Ich würde mich freuen, wenn jemand mit dem gleichen Heimweh, vielleicht
aus Minnesota, mit mir Verbindung aufnehmen würde.
Danke schon mal im voraus
Hallo, und ein frohes Weihnachtsfest an alle. Und dazu einen guten
Rutsch rüber in’s Neue Jahr.
Und nun eine Frage; wo kann ich in den USA Verpoorten Eierlikör
bestellen ? Eggnogg hier muss man ja erst mal “verstärken” um
ihn trinkbar zu machen und eigentlich ist das “Zeug” ja auch recht
Und was ich vemisse ? Na so ziemlich alles, aber nach fast 30 Jahren
hier werde ich meine Zelte bald abbrechen und nach zunächst 3 Jahren
in Nürnberg wieder irgendwo in die Gegend zwischen Brannenburg –
Rosenheim – Salzburg ziehen. Habe schon angefangen zu packen, zu
entrümpeln und muss dann noch Haus und Grund verkaufen.
Weihnachten 2013 dann endlich wieder in den Bergen; das fehlte mir
schon am meisten.
I've lived in the States since 1977 and consequently am now more from
here than there. Isn't is weird how you can live here forever and yet
they never actually consider you a local? Well, I miss everything, my
family, my friends, and of course like everyone on this site, the German
food. We do have a German restaurant that is pretty authentic, but as
for baked goods, you have to be a pretty good baker to get it right.
was in Germany this summer to visit my siblings there (parents no longer
living). It was certainly not the same as it used to be. Meine Siedlung
was totally different with people living there whom I did not know. My
sister just lost the family home due to a divorce, how sad! But I did
get to sleep there a few nights for the last time. I am from Düsseldorf.
Write me if you like and we can share stories: spanishteachervalle at
gmail dot com.
Hallo, ich heisse Jutta, bin aus Augsburg und lebe seit 27 Jahren in
Florida. Ich vermisse meine Heimat soooo sehr und habe vor, wenn ich
irgendwann einmal nicht mehr arbeite, dass ich zurück nach Augsburg
Vielleicht möchte sich jemand mit mir in Verbindung setzen,
ich würde mich freuen. Ok bis dann tschuess und frohe Weihnachten
und einen guten Rutsch in's Neue Jahr! Meine email ist Z-4 dot Lady
at comcast dot net.
Ich heisse Inge und komme ursprünglich aus Lissberg, einem kleinen Ort
in Hessen. Wohne seit dem Jahr 2000 in den USA. Idaho Falls, Idaho ist
nun mein zu Hause. Obwohl ich mich hier sehr wohlfühle, vermisse ich
Deutschland, ganz besonders jetzt in der Weihnachtszeit. Wie gerne
würde ich mal wieder auf einen schönen Weihnachtsmarkt gehen und
einen Glühwein trinken. Natürlich kann man das auch hier, es ist aber
doch nicht so ganz wie "daheim". Natürlich vermisse ich wie viele
andere hier, die Brötchen, Brot, gute Wurstwaren und soviel mehr
Sachen, wo ich natürlich froh bin dass es GermanDeli gibt, da kann
man sich selber des öfteren verwöhnen.
Ich habe auch hier einen
deutschen Freundeskreis was toll ist, bei jedem Treffen ist man
der Heimat dann viel näher. Auch würde ich mich freuen wenn mir
jemand schreiben möchte, hier meine Anschrift inge27 underscore
57501 at yahoo dot de.
Ich bin Rolf und lebe in Alvin, das ist ein kleiner Ort bei Houston.
Geboren in Hamburg immigrated von Koblenz. Ich träumte immer davon
ein eigenes Haus und vielleicht Pferde zu haben und habe diesen Traum
hier erriecht bis ich in meiner Scheidung alles 'verlor'. Meine Kinder
waren klein wenn wir hier her kamen und meine kleine Maus is nun 11
Jahre alt und ist in Round Rock Texas geboren. Sie ist Texan down to
the bones, aber für Marzipan, Roggenbrot, Bratwurst und andere gute
und leckere Dinge von Deutschland lässt sie viele fake Produkte von
hier stehen. Schade das ich bis jetzt mir nicht hab' leisten können
öfter nach Deutschland für Urlaub zu gehen aber das kann ich ja
Hier at GermanDeli habe ich die deutsche
Gründlichkeit schätzen gelernt was mir in Deutschland manchmal
'auf den Kittel' ging und wenn ich es mir leisten kann bin ich immer
hier um mir mal ein gutes Stück Heimat schicken zu lassen. Meine e-mail
ist rolfhotrod at yahoo dot com und ich würde mich freuen mal was von
jemandem zu hören. Thanks GermanDeli for this chance to communicate.
You are doing a great job hier.
Also ich komme aus der Gegend von Mannheim und bin seit 2000 in USA.
Was ich vermisse sind vor allem Familie und alte Freunde, Laugebrötchen
und Geramont Käse, Weihnachstmärkte, Fahradwege deutsche Gaststätten,
guten Wein auch mal ein Glas Bier.....
Würde mich über emails freuen: eckinusa at gmail dot com
Frohe Weihnachten an Alle
Where do I begin? We first went to Germany on September 10, 2001.
We flew out of Philadelphia and when we arrived in Frankfurt, Germany
on September 11th, we had no idea what the USA was going through with
the destruction of the Twin Towers. After we talked with family in
the US and were reassured they were okay, we were able to begin our
17 day trip. My mother-in-law was a pediatrician at Ramstein airbase
and she showed us around Germany. I first fell in love with the
breakfast of Germany. I loved the hard rolls with cheese, sausages
and ham. I couldn't eat enough of it! The beauty of Germany was
simply breathtaking. We traveled through the Black Forest and also
went to Munich and then down through Switzerland and finally ended
We went back to Germany again in March 2003 with my parents and
again went on a 17 day trip touring Germany, Switzerland and Italy.
These trips were so wonderful and I hated leaving all the wonderful
food and beautiful places. Hopefully one day, my husband and I will
be able to travel to Germany again. We think about it often and I
dream of the food. I was so happy to find GermanDeli.com so that I
could once again enjoy the bread, cheese and meats from Germany. I
know my husband and I will enjoy them thoroughly!!! Thanks for
making the foods of Germany available to customers in the US.
Betsy S. in Topeka, Kansas
Hallo ich heisse Karin und stamme aus dem Schwabenland, zwischen
Stuttgart und Heilbronn (Bietigheim-Bissingen). Ich vermisse vor allem
meine Familie und Freunde und wohne seit 10 Jahren in Kalifornien,
zuerst in Elk Grove und jetzt in Roseville.
Ich vermisse meine Sprache, das gute Essen, den herrlichen Duft in
deutschen Bäckereien und Metzgereien, Sahnetorten, Bienenstich,
Maultaschen, Kohlroladen, Fleischkäse, Würstle, deutsche Schockolade
und vieles vieles mehr..... Ich vermisse die wunderschöne Weihnachtszeit,
die Weihnachtsmärkte, die frischen Düfte von Tannenbaum und Glühwein.
Ich wohne hier mit meinem amerikanischen Mann und habe 5 Kinder im Alter
zwischen 4 und 16. Ich habe sehr oft Heimweh und fühle mich oft sehr
einsam. Wer mir mal schreiben möchte, ich würde mich sehr darüber
freuen. Wir hatten 10 harte Jahre, da nur mein Mann arbeitet und in
den letzten 4 Jahren durch die schlechte Wirtschaft hatte er immer
wieder Zeiten, wo er nicht beschäftigt war. Ich war seit 10 Jahren
nicht zu Hause. Meine Eltern kommen bis jetzt noch jedes Jahr, habe
meine Schwester seit 10 Jahren nicht gesehen und mein Heimweh wächst
von Jahr zu Jahr mehr.
I was blessed to visit Germany last February and also in June 2011.
Being from German heritage, once I arrived I finally felt “home”.
There was an overwhelming sense of peace, serenity, and utter joy
at being able to visit the land of my ancestors and feeling
absolutely at home in a foreign land. I absolutely can not get
enough of all things German. It will forever be a piece of me as
I left a part of my heart there.
Hallo. Ich komme aus Kolbermoor in Bayern. Mein Name ist Erika. Ich
vermisse meine Berge, meine Verwanten und Bekannte.
Bin in Amerika schon 45 Jahre, aber habe noch immer Heimweh. Vor
allem vermisse ich die bayerische Kost wie Apfelstrudel, Schweinbraten
und so weiter.
Meine email Adresse ist erikabehler at hotmail.com. Ich würde mich
freuen von wem zu horen.
Ich vermisse alles: die Felder, die Berge, die Landshaft. Ich komme
von Bayern / Berchdesgadener Land. Bin in Amerika seit 1959. I just
got back from Germany. Alles ist noch daselbe. Das einzige mir nicht
gefällt war der Euro. Wohne in Houston, Texas. Bin bei mein Tochter
für Thanksgiving. Sie wohnt in Orange, Texas, nähe Houston. Wir
Kartoffelknödel. Vermisse an meistens
mein Bayernland (wie bist du schön)!
die Irlinger Ludmilla
I was blessed to live in Germany for almost 2 years as a child. My
father was stationed there and I absolutely fell in love with it!
The food, the people, the surroundings – it was definitely an experience
I still carry with me today. I casually mentioned how much I missed
Brötchen and black bread and one of my friends asked me if I have ever
been to your
(I am going for the first time today and can hardly
I visited the website and practically started crying
when I saw all the things I remembered and called my mother to tell her
everything I planned to buy. I can not tell you how much finding you
means to me, especially at this time of year. I had the opportunity to
experience Christmas there and now I can have a little bit of it to take
home with me this year.
Hello, I am Renate. I was born in the Schwabenland. My hometown is
Wendlingen am Neckar. I came to the U.S.A. when I was 14 years old.
Wow, das war eine lange Zeit her.
I love living here in the States. My family and I live in Fort
Wayne, Indiana. Yes, I will forever be a German.
Even though I was very young coming to a new country, somehow I
cook with a "German Twist". I have recently discovered GermanDeli and
have been trying new things. Oh my gosh, I love the
Leberkäse I order
I really like both countries, maybe it is because I am lucky to go
back often, and we have families to come and visit us often.
Thank you GermanDeli. I just wish we would have you in Fort Wayne,
Indiana. If anyone would want to respond to me, my email is renate
underscore peterson at yahoo dot com.
Hi. My name is Marga. And what I miss in Germany is everything.
I have lived for 20 years in Nürnberg and then moved to California.
For 20 years, I was lucky enough to be able to go back twice a year.
I always went in the summer and then around Christmas time. Nürnberg
has a world famous Christkindel markt. Oh the smell and all the
decorations are hard to forget. Now I am too old to travel, but I
did have my last visit 3 years ago. Well I am getting ahead of myself.
I am now living in Canada. I wanted
to go back to Germany, but finances did not allow that. I still have
2 sisters in Nürnberg and miss them a lot. So I shop at the
GermanDeli a lot except when you purchase something between the shipping
and import tax, it gets very expensive. But I still do it and count on
it for my own Christmas present..
Well I think Heimweh kann man nicht vergessen. I miss the
Bratwurstchen a lot. I can't find a butcher in Ontario that has German
meat or wurst. Habe einen gelust auf Kalbsnieren braten aber kann
keinen finden... Well, I am glad that a lot of people get Heimweh.
Christmas here or in the States is just not the same.
If there is someone living in Nürnberg or Fürth, please write me. My
email address is mixem2 at rogers dot com.
love to here from you. This time of the year, I get really homesick. I
still have 2 children and 3 grandchildren living in California, so this
time of the year is very hard for me.
My name is Christel. I was born in Pirmasens, Germany. I married my
husband, an American, and moved with him to Lincoln, NE in 1962! I miss
my family and the friends I left behind! The food and the wonderful
My e-mail is rktressler at windstream dot net.
ich heisse Brigitte und komme aus dem Schwabenland aus der Stuttgarter
Gegend. Vermisse alles aus Deutschland, meine Familie und meine Freunde.
Wohne zur Zeit in Houston, Texas und bin in Amerika seit 35 Jahren.
Ich vermisse die Schwäbische Sprache. Ich vermisse das Deutsche gute
Essen, die Bäckerei mit gutem Brot und Brezel, und Laugenweckle. Den
Metzger mit den verschiedenen Wurstsorten, die Curry Wurst und Rote
Wurst am Imbiss Stand. Den warmen Zwiebelkuchen und den Most. Ich
vermisse den Schwarzwald und die Schwäbische Alb. Die wunderschöne
Weihnachtszeit, mit dem echten Tannenbaum und den echten Kerzen. Den
Weihnachtsmarkt mit gebrannten Mandeln und Glühwein. Nun muss ich
aber wirklich weinen. Ja das Heimweh geht nie weg, man kann die Heimat
nicht verpflanzen und Deutschland wird immer meine Heimat sein egal
wielange ich hier wohne.
Hello, My name is Renate. I was born in Koblenz, Germany. I came to
the U.S. in December 1968 just after Christmas. I was only 5 1/2 years
old but I can remember a lot. When I was a child I missed my grandmother
so much. I never got to see her or my other grandparents again. They
all passed away when I was still a child. Although I am a U.S. citizen
I have always felt like Germany was my home.
The biggest thing that I have always missed about Germany is the
Christmas season. I love Christmas, but every year as it approaches I
feel let down. There is no feeling like Christmas in Germany. I can’t
explain it. It’s beautiful, the weather, smells, food, holiday cheer,
the wonderful toys, crafts, chocolate... the list goes on.
It’s on my bucket list, I hope to go there during the holidays one day.
I recently went back in June 2011 and visited my mother’s hometown,
my hometown and a few relatives. I miss it so much.
I just came across this website as I was doing research for relocating
I live in Ontario, Canada, but all my family live in Germany, in the
Koblenz area. I have been thinking of relocating myself to Germany.
As a child I went to Germany every summer. I fell in love with the
country, as well as my family over there. I miss everything about the
country. I love the lifestyle, culture, the people. It just seems to
be more laid back then here. I know that they have become
“Americanized” but who hasn’t.
I hope I can relocate soon. I would like to be able to have a job first
and that seems to be what stops me from my dream.
If anyone out there knows how I should go about this – you can contact me
through this site.
Hello all the German friends,
Ich komme von Heidelberg und bin geboren in ein kleines Dorf Bobstadt.
Lebe hier in Florida. Ich vermisse Alles, meine Familie, das gute
Essen. Spaziergänge in den Wald.
Our town, Biwabik, Minnesota, has had a Weihnachtsfest for 27 years
now, and try to bring visitors to town, with good luck, I must say.
I have a question for any one- One of our citizens just returned from
Germany, and said a nice addition for the Fest would be Glühwein. The
only problem is our visitors are both old and young, and some of the
young could not drink it. Do you suppose Glühwein could be made with
grapejuice? I see GermanDeli has a can with the ingredients, so it
would not be hard.
BTW, I just made a order from GermanDeli for
Roggenbrötchen, and other things, and we just enjoy all of the special
treats we get from them. Such as Haribo Golden bears, Jägersosse,
Kräuter Senf, Hagebutte Jam, fixes, and the Weisswurst and Gelbwurst
and Leberkäs, etc. My wife is from Kolbermoor, Bayern, and we visit
at least every other year. Thanks for any answers.
I lived in Germany for almost 20 years, in Gutersloh, Bielefeld,
Paderborn and Sennelager. I miss the hospitality, the food, the beer,
but most of all Germany. I loved it there!
Quite a few of my friends married German girls and stayed on. I left
in 1993, and haven't been back since. But I will one day. Fantastic
Well, like others it is hard to pinpoint one or two things that my
wife and I miss about it. My eyes were really opened on to how to
live. Being American, I was used to commercialism, pre-fab buildings,
and of course the car culture.
If I had to pick just one thing that I miss the most, it would be
the Christmas Markets. When I first heard of them in '04, I really
didn't think much about them because we have bazaars and flea markets
here, but I had no idea what I was in for. The first one I visited
was in Trier. When I turned the corner and entered the marketplace,
I was instantly surrounded by the aroma, sounds, sights, and festivity
that is the Christmas Market. My friends first purchased a round of
Glühwein for everyone, and we toasted the occasion. I then spent the
better part of two hours trying all the different food and desserts
available. Then, of course, I saw the numerous hand made items for
sale, all while listening to live music. I will never forget that
night. I enjoyed it so much, I went back the next night and did it
all over again!
My wife and I went to at least three every year. We visited the
markets in Köln, Bonn, and Trier most often. It NEVER gets old. We
felt like children again every time we visited. There is NOTHING like
that in the US. Many cities try, but it just isn't the same.
If you'd like to reach me, my email address is tncbass at yahoo
Well, I don't even know where to start. I have been reading everyone's
entry, and I have determined that we are all in the same boat. We miss
Ich bin die Erta aus Thüringen, und ich bin hier in Amerika seit 1961.
Wir wohnen ausserhalb Valley Forge, in Pennsylvania. Mein Mann und ich
haben gerade unsere Goldene Hochzeit gefeiert.
Ich bin öfters nach Deutschland zurück in den letzten 30 Jahren, doch
seit 2007 konnte ich nicht mehr reisen. Und natürlich vermisse ich es
sehr. Ich bin nur dankbar für manche Deutsche Esswaren, die man nun in
Amerika kaufen kann, vor allem die Wurst, das Brot und die Schokolade.
Ich vermisse alles, den Kaffee Klatsch, die Züge, die Eckbank in der
Küche, die Gemütlichkeit am Abend beim Essen, die gute Wurst, die guten
Brötchen. Die Altstädte wo man bummeln kann, die Straßenbahnen, die
Weihnachts Märkte, den guten Stollen und Glühwein. Lebkuchen und Deckel
Liebe Deutsch Freunde, ich will es nur sagen, das Heimweh wird jedes
Jahr schlimmer, desto älter man wird und desto länger man von zu Hause
Ich schaue manchmal Deutsche Welle und Satelite 1, auch habe ich Deutsche
Filme - " Wenn der weiße Flieder wieder blüht, die Sissi Filme, und
Scambolo", das hilft viel.
Ich wünsche Euch allen alles Gute hier in Amerika. Wenn jemand mal
schreiben will, ich würde mich sehr freuen. Meine e-Mail Adresse: erta9 at
hotmail dot com.
My parents met when my dad was in the service. My mother is German and
lived in Miltenberg. Growing up, a lot of kids made fun of my German
heritage. I've never been embarrassed by it. In fact, living in
Miltenberg is an experience all its own. Famous for its cobblestone
streets, castle and lots of history. I loved every minute of visiting
Oma and Opa. This last year, they passed away, which makes me miss
Germany even more. I wished I could just up and move there, but I have
family here now and my husband would never go for it. He wouldn't even
visit when I did go.
I miss everything, even the military planes that
used to fly so low. German food or ingredients are impossible to find in
Tennessee, so that makes missing the food even worse. Visiting Germany
should be on everyone's bucket list. Food will never be the same after
you have been there.
I do not miss too much about Germany. Like everyone, I miss my family and
some of the food. I recently relocated from upstate NY to south east
Arkansas. Culture shock!!!
I'm originally from Erlensee, bei Hanau. Thanks GermanDeli, for giving
us a little bit of Home.
My name is Wayne L. I was sent to Germany in 1972 at the tender age
of 18. For those first three years I lived in Aschaffenburg. There
were many things to love about A-burg, and fortunately as we get
older the bad memories fade and we are left mostly with memories of
the good times, and there were many good times in A-burg with all
my new young German friends. After I was there only a year, I met
and fell in love with a young German girl from nearby Mainaschaff,
and we were married a year later when she was only 16. We remain
married to this day, 39 years later, and our first two children
were born there, the first in A-bug and the next in Bitburg.
After A-burg we were again sent to Germany, this time in Spangdahlem
on the Mosel river, and after those three years we went back to
Aschaffenburg where we lived until 1983. In all, I spent a decade
of my life in Germany, easily learning the language and culture.
Many of the German people were not thrilled with the American military
presence there, but I believe most understood the need, as we did. I
fell in love with the German people and am very proud of the role that
I played while a soldier there in protecting that nation from the
possibility of Soviet invasion through the Fulda Gap. Freedom for
the German people lives to this day because of our dedication.
I posted this before in April 2012 and should have added my e-mail
ik at emeraldexcavating dot com. I would love to hear from anyone who
grew up where I am from and especially if they live in or near Plymouth,
Hello. I am from Straubing (Bavaria) Germany and I am so happy I found
GermanDeli just a couple weeks ago. I now live in Plymouth, Massachusetts.
I came to the States in 1965 and love living here, but I love going back
to Straubing for visits. It's the wonderful feeling I get when I hear the
Bavarian dialect and smell the air while driving past the perfectly
manicured fields. I miss my friends and family and the ability to walk
to all the familiar places. I miss the feeling that the children are so
taken care off and looked after, and that you can ride your bike to go
shopping. I miss the beer gardens, sitting outside drinking coffee at
a sidewalk cafe eating a delicious baked good (covered by the blanket
they give you so you can stay outside longer), the flowers, the traditions,
the children's playgrounds, the beautifully kept cemeteries, the fun and
laughter which is expressed with songs in the beer tents, especially
during the Straubinger Volksfest.
I am fortunate that I have been able to go back for visits and have
brought my sons and now grandsons to my hometown and all the surrounding
areas. It brings back all the memories of the past and makes new ones
for the present. I miss walking through the center of town on the
cobblestone pavement late in the evening when all the stores are closed,
listening to all the sounds of the bells from the towers when they
announce the hours. I miss just being surrounded by what made me the
person that I am today. I love living here and I enjoy going back and
being reminded of my roots.
I discovered your
GermanDeli.com site this past summer and am quite
I lived in Germany for most of the year 1979 and was favorably impressed
by how tidy the country appeared. I also loved the well-run public
transportation that serves even the smallest "dorfs". I never missed my
car. I really miss the public transportation I enjoyed while living in
Germany. I got hooked on Germany's busses, trains and light rail.
I really hope to return someday. Thank you.
Hello. My name is Amber and I lived in Germany for two and a half
years in Frankfurt. I really want to move back there. I miss the
friends I had while being there. I remember weekend trips to Hamburg,
to see the port. I hope to move back soon and stay. I hear it isn't
that hard to get a work visa. I would like to make new friends on
here, I just found this site by accident!
E-Mail: WolfandMoon8 at aol dot com
My name is Rita and I been living in the USA for almost 22 years. I
used to live in the Rhoen near Wildflecken.
I miss anything and everything about Germany, just like everybody here on
this GemanDeli site, I am soo glad I can order my German favorite foods
here, and everything I have ordered tasted delicious, like in Germany.
I just placed another order and cant wait for it to arrive. It's always
like Christmas when I get a package from the GermanDeli.
I miss most the Friendships and Kaffee Klatsch I used to have, and those
little Cafes where you can sit outside with your friends and have your
Kaffee and Kuchen and watch people going by.
I would love to find someone to have Kaffee Klatsch here in my Largo,
Florida Area. I am in my late 50s and in a wheelchair, but that doesn't
mean I can't get around because I have one of those electric powered
Chairs and for longer distances, my husband drives me where I need to go.
Ich würde mich auf jede Zuschrift wahnsinnig freuen.. Meine E-mail:
rdrolet207 at yahoo dot com.
My name is Belinda. We had the privilege to live in Germany for 11
years straight…Yes!!! 1994-2005
We lived in picturesque Bamberg, beautiful Heidelberg, quaint
Idar-Oberstein and my beloved Bonn just a few meters from the banks
of the Rhine river. My husband was in the military and spent 15
years out of his career in beautiful Deutschland. We brought our
daughter to Bamberg when she was only 3 months old and brought her
back to the USA at age 11. She thought she was German and could
not understand why we have moved to a foreign country when we
returned to the Washington DC area.
It took me at least 2 years to understand and accept I was not
returning to the country in which I was so very happy. I have finally
accepted I will live here and there is not turning back but I
still don’t want to return to Germany because I am afraid that
will be as home sick, if not more, than when I left 7 years ago.
We made wonderful friends, life-long ones and the memories are
amazing. We traveled all over Europe and Northern Africa and every
time we landed in Frankfurt my daughter would tell me “mommy we are
home, smells like home”, this is home”! Somehow, after all these
years when I think about it, I can almost say that I will never
stop missing my beloved Germany! One day we will go back when I
know I will not hurt.
What do I miss the most? Its people by far. The sites, the beautiful
mountains, skiing in the Alps and our Christmas vacation in Garmisch,
the Christmas markets, the Glühwein, Federwein, rivers, castles,
history, food, and the wonderful wines that are almost impossible
to get them here. What about driving on the Autobahn? Die
Flohmarkten and the wonderful German houses, well built with concrete,
real wood, and the state of the art heating systems…the list goes
on and on…The traditions!!! Fasching in Bonn-Köln, the wine fest
along the Wein Strasse, etc…
We are lucky because most of our friends here in DC we met in Germany
and we get together often and keep the memories going. Some of them
were born and raised there and others have some connection to Germany,
even our neighbor’s mother was German!
My email address is: bel11june2000 at yahoo dot com. Please feel free
to contact us and share memories from Germany.
I went for the first time and visited where my granddad was born in
Baden Württemberg and travelled throughout the Black Forest area.
I MISS EVERYTHING. I especially miss the people. I am looking
forward to going back with family for a longer stay.
Hi, my name is Barb. I am from Bamberg, Germany and live in Ishpeming,
Michigan. I miss my family and friends a lot. I also have a daughter
living over there. It is very hard not to see her as often as I would
like. I've lived here since 1999. I have been here long time, and I
try very hard not to be so homesick. I do miss all the diffrent places
to go to eat like Greek, Italian, German, and all the other good things.
Maybe I can find some writing buddies on here. Thank you.
If you'd like to contact me, my e-mail is john19692 at charter dot net.
Thank you again and bye!
Oh, what do I not miss about Germany!!!!! I was born in Wiesbaden
and grew up in Celle. I miss the Harz mountains or to be more specific
“Bran Lage”. The beauty of the country is something everyone should
see. But when it comes to the food, I miss everything!
“Zwiebelmetwurst”. I wish someone over here in the US would learn to
make that stuff. If they did, I would be a regular customer. I miss
spreading that stuff on a fresh Brotchen! We lived above a German bakery
for years and that was torture because the aroma would float up to our
flat every morning.
I miss the beautiful red with white spots mushrooms
that grow in the woods. I miss my long walks in the woods with my cousin Marita. The country is so natural and that is what I love about it.
And to me, their weather is fantastic! Oh how I miss my motherland!
Marianne in Spring, Texas
Right now I wish I could sit in an outdoor cafe and eat a wonderful
piece of cake... Ahh, how I miss that!!
My wife and I have just returned from Germany. We were in Aurich
helping with a baseball camp for kids for a week. We then went to
the Bilstein area to visit the relatives and friends of our son-in-law.
He met our daughter at the baseball camp in Aurich in 2008 and they
got married in Texas in 2011 and live here now.
We really enjoyed
the beautiful area around Bilstein and the trip to Köln and other
areas nearby. However, our hearts were left in Aurich with the
wonderful people we stayed with in Aurich. If we didn’t have kids
and grandkids in Texas/Ohio, I think we would want to move to Aurich
and live there. The beautiful homes, flowers, and general great
Aurich area tugs at our hearts. We were in Germany for 3 weeks,
but memories will linger forever.
I am German. After coming and going from Germany to the US, I decided
this year to live in the US for good and now I live in North Carolina
with my daughter and grandchildren. The decision was not easy, but my
family is more important.
But I miss the churchbells on Sunday mornings,
quark, the living outside and especially my other grandchildren. The
years before, when I was in the US, I missed the German bread very much,
but in the meanwhile we got a bakery in NC that bakes everything from
"Brötchen to Bretzels, bauernbrot, Schwarzbrot" a.s.o. So at least I
don't have to miss this any more. And everything else I get at
In the 70-80's, I lived in Mannheim and Mainz and I
would like to get in contact with people who lived there or had been
stationed there. My e-mail is: angelikalowe at yahoo dot com. I'm
looking forward to some mails.
My name is Bernice and I was living in Söst, Wickede an der Ruhe in
Nord Rhein Westfallen from 1990 until 2001. I left Germany after
graduating from high school in 2001.
I now live in Calverton, Maryland and found GermanDeli.com by accident.
I love that I am able to buy foods that remind me of my early childhood
years. However, I miss speaking the language, my friends and the relaxed
living of Wickede. I haven’t been back since I left, but I am definitely
planning on doing so before I turn 30! (Yes, I know I am running out of
Anyways, it would be nice to meet other people who love and miss Germany
as much as I do. Please feel free to contact me if you like: bebaby84 at
hotmail dot com.
I was born and raised in Sacramento, California, but my parents were
from Europe. My dad was from Germany and my mom from Switzerland. I
was very fortunate to have parents from Europe which allowed me to
travel to Switzerland and Germany. I have many relatives too, that
live there. Now that I cannot fly anymore due to my health, I really
miss the food, the culture, the Alps and the beauty of nature around
Switzerland and Germany. Im lucky to find this website due to a German
friend of mine and now I can order the German food that I crave the
Anyone who wants to email me back, feel free to at aegis38122 at yahoo
Just read some of the stories, get homesick really fast. My mom died
a few years ago and I have no one left in Germany. I try to keep up
with what is happening in good old Germany online, but it is not the
same. I'd rather communicate with someone that has experiences,
family and speaks German.
Maybe I can find someone in the Seattle,
Gig Harbor and Tacoma area that is still young at heart and loves
dogs, just think, we could drink a glass of wine together and laugh.
Tell us what you miss
about Germany! Please send an email to Nicole (Nicole@GermanDeli.com)
To read more "What I Miss About Germany" stories, please click on the following link:
What I Miss About Germany Archives