Home > What do you miss about Germany?
What do you miss about Germany?


Please share the wonderful things you miss about Germany with visitors to the GermanDeli.com website.  We welcome all positive comments (in German, English, or a mixture of both).  Try to limit your message to 75 words or less, if you can.  We may need to edit your posting.

Feel free to add your email address if you'd like to hear from others, but keep in mind that you might also get unwanted mail.  We will not publish your email address on this site unless you indicate that you don't mind. 

If you are interested in getting in touch with someone who hasn't published an email address, write to me and I'll pass your email on so that the person can contact you, if they choose. To read earlier postings please check out our "What I miss about Germany" archives.  Danke!

                                                
Nicole (Nicole@GermanDeli.com)


6/27/09

Once a week I'm missing the Brewery PAEFFGEN in Cologne (Köln) am Friesenstraße pretty bad........ Himmel un aed or the halven Hahn! (Röggelchen mit altem Holländer und Senf).

After 14 years of being a Floridian we are very, very happy. Thanks America!

Karl S.
6/27/09

There is so much so I will list only a few things. First of all, I have lived within driving distance of all my relatives since I was born and I talk with my mother each day on the phone. When I first went to Germany in 1979 to visit a friend in Kaiserslautern, Mehlingen, outside of the Air Force Base at Simbach, I fell in love with the people and the country. I grew up in a family who had married Europeans, so the food and language were familiar but oh so much better. It took me until 1993 before I could convince my husband to take an assignment there (Civil Service).

I miss the warmth of the German people. I think we lived in a very special place. I miss the historical home we lived in, est. 1700. My twins were 12 years old and we all had a wonderful experience. We lived in the walled town of Dettelbach, my husband worked at Kitzingen and my sons went to school in Würzburg. We took our huge Ford van with us and I actually learned to drive in the streets that were only 11 feet wide and park in a garage.

We lived within walking distance of our bank, our bakery, several wonderful German restaurants, a Greek restaurant, an Italian restaurant, coffee shops, guest houses, hotels, the shoe shops, dentist and eye doctor. Our family doctor was a cousin of our house owners and he made house calls.

I miss the bottled drinks being delivered to my door. I miss the local grocery stores, the butcher shops and the local festivals. The beautiful sunflower fields during the summer and the patchwork look to the countryside during the fall and spring. We miss the snowslides down the hills and the smells of everything baking during the winter. I even miss the smell of the wine making. The new grapes and the happy people doing all that hard work.

I miss the food growing on the trees in public places that was for anyone to take. Broccoli, apples, asparagus, cherries, pears. I miss the local florist where my husband would often go to buy me flowers. I miss their fresh veggies they sold for the local gardeners. I miss seeing those wonderful family gardens growing. I miss seeing the women working in the fields and stacking hay. I miss the ice skaters on little ponds in winter and sailing and sunbathing in summer.

We grew to know most everyone in the town and I miss them all very much. We barely ever locked our doors, or worried about crime. Children could play out in the streets after dark without fear. Old people could walk to midnight mass without fear. We miss the long family walks on the weekends, bike rides down by the river and family picnics during the summer. We miss the traveling each weekend to see something different.

I fell in love with my husband all over again because to me it was the most romantic and beautiful place I have ever been. I miss the wonderful wine fests and Christmas festivals. I am almost certain my family and friends are so tired of hearing about when we lived in Germany or before life in Germany and after life in Germany.

Susan C.
6/20/09

Everything!!! I'm a Hawker who was stationed at Schweinfurt and Würzburg '73 thru '76. I met my wife in Schweinfurt. She was patient with this young Ami who did not at the time enjoy Germany. I grew to miss Germany after leaving the Army. I sure wish that I could re-live those first three years when I was stationed there - I would do a lot of things differently.

I miss the distinctive aromas of Germany, the fresh Brötchen, KillianiFest, Kist, Weinfeste, Bierfeste, my since passed Mother-in-Law and Father-in-Law, Sulzfeld, usw. I miss these things, but fortunately I try to renew my acquaintance every two years. Feel free to drop an e-mail. My wife and I would be interested.

Mike u. Edelgard
Greenwood, IN
Momstut@att.net 
6/20/09

Hallo! Ich heisse Gudrun und habe etwas über die Hälfte meines Lebens in Deutschland verbracht; die meiste Zeit davon in Konstanz. Was ich besonders vermisse: gute public transportation (wo man seinen Hund mitnehmen kann), Schnapspralinen (die krieg ich ja Gott sei Dank bei GermanDeli!), richtiges Brot, Kuchen der nicht so süß ist. Kräuterquark!! Fussgängerzonen mit Straßencafes, schönen starken Kaffee, und die vielen Feste, die's immer irgendwo gab: Weinfest, Suserfest, Wurstfest...

Grüße aus Wisconsin!

Gudrun
6/19/09

Hello everybody my name is Elke. I am from Lampertheim, Germany. I've lived in America for 45 years. I live in Newport News, Virginia and own a little German restaurant there. It reminds me a little bit of home. I try to bring a little Germany to our town. I am happily married, I have one boy and two girls and nine grandchildren.

What I miss most about Germany is my mother. And three sisters who recently passed away, ages 42, 44 and 56. I was hoping to go back to Germany but since our restaurant is in the running for the Best German Restaurant in America search, I might as well stick around to see what happens. I plan on going home for Christmas, it's the best time to be there for the snow and food and being with the rest of the family.

I want to thank GermanDeli for being here for us. And having the opportunity to buy the German food we need, especially for my restaurant.

Thank you very much and I'm hoping I can find someone from my home town, Lampertheim, Germany. My maiden name was Elke Schmidt.

GermanDeli, thanks again.

Elke
richstep18@verizon.net 
6/19/09

Hallo. Ich bin die Bergit aus Mannheim-Neckarau, wohne schon viele Jahren in den USA seit mehr als 30 Jahren in New Castle, Pennsylvania. Seit 7 Jahren sind wir in Colorado. Bin zufällig auf diese Seite gekommen, Würde mich auf E-mails von anderen in dieser Gegend freuen.

bergitd@yahoo.com
6/17/09

1954-1957, Germany was Germany. America was America. You will never believe how fine these two countries were at that time. Beer was one Mark 20. I was in the USAF, stationed in Esslingen am Neckar and Bad Cannstadt.

My usual evening was a small beef filet and Brötchen sandwich, a Pilsner and 2 or 3 French brandies at mid- night, and hop the train to Stuttgart for a lively evening. We had 24 hour passes, and the army had to return to post by mid-night. My only regret was that I had to leave my girlfriend behind. I was 22 and headed to college. The girls were beautiful and the families, the people were wonderful.

We worked with many German soldiers, we loved them, they loved us. We shared many memories. This generation was unbelievable. I join the German community every chance I get.

Allen
6/13/09

Nach langer Zeit schaute ich mich wieder auf die Website, "What I miss about Germany." Bin seit 1966 in den Staaten, und trotzdem vermisse ich so vieles noch. Jetzt im Sommer besonders die Strassencafe Eisdielen usw. Höre seit einiger Zeit Deutsche und Oesterreichische Musik.

Wer Lust hat kann mir an bavaria312@att.net schreiben. Bin aus Niederbayern nähe Passau.

Ich bedanke mich bei GermanDeli für ihre schöne Website.

Marianne
6/9/09

Hallo, ich heisse Sylvia und bin schon seit 1992 hier in Worthington, Ohio. Ich habe eine Tochter, einen Hund und 3 Katzen.

Ich komme aus Stuttgart und vermisse so ziemlich alles. Den Bäcker und Metzger, Eisdielen, in die Stadt auf die Königstraße zum einkaufen zu gehen. Und natürlich meine Familie und Freunde. Jetzt wo meine Eltern älter werden, denke ich schon öfters dran wieder nach Deutschland zurück zu kehren.

Also wenn jemand Tips hat oder sich sonst gerne unterhalten wöllte kann mir eine E-mail schicken.

teufleinn@aol.com 
6/3/09

Hallo, ich kam zum ersten Mal 1970 nach Amerika, wohnte in NC, TX und jetzt in der Nähe von Fresno, CA. Ich bin in Pforzheim geboren, habe noch Familie im Schwarzwald und bin in Mainz aufgewachsen.

Ich vermisse immer noch Brezel mit Butter, Volksmärsche, Feste und..., allerdings hilft es Sachen bei der GermanDeli zu finden!

Ueber E-mails würde ich mich sehr freuen, bis dann liebe Grüße,

Barbara (Bärbel)
histpn2000@yahoo.com
6/1/09

Hallo zusammen – ich bin Angela und wohne schon seit 1992 in Kalifornien. Meinen Mann lernte ich beim Arbeiten kennen, war eigentlich so gar nicht mein Typ. Aber nach 11 Jahren Ehe und zwei Kindern muss ich sagen ich habe einen Lottogewinn gezogen. Wir leben in Anaheim, Orange County in der Mother Colony die zirka 1857 von Deutschen, Mexikanern und Amerikanern gegründet wurde.

Nun auch kurz was ich vermisse – wie ihr alle gesagt habt die Würstchenbuden, Pommes rot/weiss, Currywurst, richtiges Gyros, mal kurz übers Wochenende nach Frankreich oder Holland fahren. Oder per Flugzeug nach London… ja diese Vielzeit vermisse ich. Da meine Eltern jetzt beide in Rente sind, kommen sie jedes Jahr über den Sommer zu uns zum Besuch. Aber dieses Jahr fliegen die Kinder und ich über Weihnachten nach Stuttgart. Anna – hier ist noch ein ‘Schwable’ mit dem du dich unterhalten kannst.

Angela G., geb. Moebius
6/1/09

Hallo alle zusammen,

meine Name ist Nina. Bin 26 Jahre alt und wohne seit 2005 in Napa, California. Ursprünglich komme ich aus Machtilshausen in der Näehe von Bad Kissingen. Habe meinen Mann ehemaliger US Soldat 2002 in Schweinfurt kennenglernt wo er stationiert war. 2005 haben wir geheiratet und sind anschliessend in die USA gezogen.

Am meisten vermisse ich meine Familie ganz speziell jetzt da vor 3 Monaten unser Sohn Phillip auf die Welt gekommen ist. Aber sehr vermisse ich auch das deutsche Essen und Mamas gute Kuchen, ins Schwimmbad zu gehen, im Sommer die Strassencafés, einfach alles.

Danke an GermanDeli für ein bisschen Heimat.
5/29/09

My name is Heidi, and I just found your website. I am originally from Mannheim. I have been in the US for 40 years (I am now 65), and I currently live in South Eastern Arizona. I went to the Wilhelm-Wundt Schule in Neckarau, und später zur Friedrich Liszt Schule in Mannheim. I met my husband in Mannheim, he was stationed at Coleman Barracks at Mannheim-Waldhof, from 1962 to 1965. His tour was up and he went back to Chicago in 1965 and I followed him a few months later. I have one daughter and two grandsons.

What I miss most about Germany - it's hard to say - there are so many things - very definitely the food though. There is nothing like the German food. I miss the German bread and fresh Brötchen, I miss going out at the beginning of summer to eat "Spargel und Pfannkuchen", I miss the Biergarten, and I miss riding around in the Strassenbahn.

I have been back several times, and things are not the same as they were when I was growing up, of course, but I still have my memories. I used to work in Ludwigshafen and each day after work I would stop at the Kaufhaus "Hansa" am Marktplatz and eat one of these skinny long hot dogs with Broetchen. They were the best.

After that I worked for BBC in Käfertal, and shortly before I came over here, I worked for Bopp and Reuther in Waldhof. I have very fond memories.

I especially miss Germany during Christmas time. There is just nothing like it. We used to go out to the Weihnachtsmärkt and buy presents, and just spend time there. A few times we went to Nürnberg zum Christkindl Markt, which was wonderful.

My sister still lives in Mannheim, she visits here every other year. Any e-mails are welcome.

Mit freundlichen Grüßen
Heidi
5/28/09

Ein herzliches "Moin Moin" an alle die hier lesen und schreiben. Ich bin schon seit 1963 in diesem Land und hier ist nun mein Zuhause, aber die Heimat ist natürlich Deutschland. Ich heiße Traute und komme aus Bremerhaven und wohne jetzt in Virginia. Ich freue mich dass es die GermanDeli gibt, bringt es doch die Heimat etwas näher.

Was ich am meisten vermisse, selbst nach so langer Zeit, ist ein Spaziergang am Deich und die deutsche Gemütlichkeit und einen schönen Kaffeeklatsch, aber leider fehlt mir hier der deutsche Kontakt. Vielleicht sind ja noch andere Norddeutsche hier vertreten, würde mich über mail freuen. Meine Adresse ist moinmoin84@hotmail.com

Wünsche Allen einen schönen Sommer,
GLG von Traute
5/27/09

I was stationed in Flensburg for two years (Unterstützung Offizer bei der Bundeswehr) and miss the wonderful German families that opened up their homes to American soldiers during the holidays. Imagine a warm, home-cooked meal at Christmas while you are far away from your family. One German family even took their "soldier guest" on Urlaub with them to ski in Austria! There was a special program where farmers would take in soldiers to help harvest their crops. This was especially great for Americans who grew up on a farm. Most of all I miss driving my BMW on the Autobahn..................!

James
5/25/09

Thank you for giving us the opportunity to let you know what we miss. I miss all the German magazines.

Daniela
5/23/09

Es freut mich, zu wissen, dass ich nicht alleine so denke! Diese Seite hat mich sehr bewegt. Dankeschön dass, Sie es möglich machen, für alle Besucher! Mit den Herzereissenden Geschichten.

Sie werden bald von mir hören, denn ich möchte gute Leberknödeln, etc bestellen.

Mit freundlichen Grüßen

Anneliese
5/21/09

Grüss Gott, alle! I lived in Schweinfut from 1971-1974 with my Army dad and German mom. We have family in Grossgeschaidt, Brandt, and Eschenau, which is just outside of Nürnberg. I miss my mom, who died about 6 years ago. I miss the amazing smells of the small grocery stores. When we visit I love to stand still just inside the store and just inhale the goodness! My email is colorcarol@me.com

Carol
5/15/09

Hallo meine Lieben,

ich heisse Christa, ich bin aus Wiesbaden - Biebrich, geb. Dommershausen. Bin seit 1968 in den Staaten. Ich vermisse immer noch Alles was deutsch ist. Ich wohne in Ocean Springs, Mississippi. Das ist in der Nähe von Biloxi, wo ich im Kasino als Pitboss arbeite. Ich würde mich sehr freuen wenn jemand aus meiner Heimat mir "Guten Tag" sagen würde. Meine Adresse ist christacat05@hotmail.com

Bis bald

Christa
5/14/09

Hallo ich heisse Nicole und wohne jetzt seit ca einem Jahr in Wisconsin. Ich bin in Berschweiler bei Baumholder aufgewachsen. Ich vermisse meine Familie und meine Freunde am meisten, aber das Essen fehlt mir auch sehr. Meine Mutter schickt mir oft Sachen aber das hält nicht lange. Ich hab den Link für GermanDeli von einer Freundin bekommen, die in Omaha wohnt, und die auch deutsches Essen vermisst. Ich würde mich auch sehr über Deutsche Kontakte freuen. Meine email ist evilgirlie_22@yahoo.com.

Liebe Grüße aus WI

Nicole
5/12/09

Your page has made a new friend for me. My husband is from Shamokin, Pennsylvania. He was stationed in Berlin where we met and married 54 years ago. My husband calls himself a born again German. He absolutely loves Berlin and all of Germany, with Berlin being his first choice. Most of my family is gone. I have one aunt and a few first cousins who plan on visiting for the first time next spring and we are looking forward their visit.

Thank you for having such a space.

From Bob & Brigitte S. (Brigitte's maiden name is Kaup, her mom's is Wolfram, and her mother's maiden name is Gabor.)

Feel free to write rsobotor@msn.com
5/09/09

Hallo, ich heisse Raphael. Ich bin zwar ein gebürtiger New Yorker aber habe Deutschland als mein neuer Wahlheimat adoptiert in 1987 als Englischlehrer in Deutschland. Ich bin 16 Jahre lang in Deutschland gewesen (meistens immer in Nordrhein-Westphalen) und die BRD richtig durchgesehen. Ich esse, spreche und denke (auf) Deutsch jeden Tag und vermisse einfach alles was aus Deutschland ist (Spaziergänge in die Stadt, Eisdielen, Bäckereien, Fleishwurst, Schnitzel, Kaffee u. Kuchen, Imbiß-buden, u. Fritten usw.) und natürlich das Kölner Karnival und "Kölsches Kultur".

Bin nun seit 2005 in Honolulu als Informatiklehrer in einer Universität tätig, da es in Deutschland an Arbeitsplätze immer so knapp ist. Weihnachten und neues Jahr ohne meine Deutsche Freunde und Gewohnheiten ist nichts aber Gott sei dank gibt es Deutsches Fernsehen und meine Lieblingsgerichte u. Zutaten von GermanDeli. Viele Grüße.

Raphael
5/08/09

I was an Army brat. I was born in Augsburg, Germany and we moved to the States when I was 2 years old. My dad was stationed again in Augsburg while I was in the 4th – 7th grade (1974-1978). I also remember the blue bakery van that would come through the housing area every evening. It would smell SO wonderful when the lady would open the doors to the van. You could smell all the pastries and candies. We also would get the vegetable truck that would come around and my mom would buy all of her fruits and vegetables from him.

Then there was the beer man who would bring cases of beer and soda all the way up to the 4th floor. All you had to do was yell out what you wanted and he would bring it upstairs.

I loved being in Germany during Christmas. Going to the Kristkindl Markt was always so much fun. Eating a wurst while walking around in the snow or having a cup of Glühwein or a bag of hot roasted chestnuts. There is nothing like it!

My daughter and son-in-law are now stationed in Baumholder, so I hope to visit there soon.

Petra L.
5/08/09

Hello. My name is Kenneth M. and I was stationed in Germany twice, once in Kirchgöns and then in Mannheim. I miss the atmosphere, the people, the food, the ambience, the smell of Germany. I have in-laws in Germany who are from Mannheim. I also have a son there named Stephen.

Much Love and Auf Wiedersehen!
smookpapa@aol.com
5/06/09

I was born in Lansweiler-Reden and I came to the US in 1964. My husband and I have traveled all over the world. He retired from the US Air Force in 1981 and we now live in Southern California.

I miss Brötchen for breakfast. Also the good German Beers, wines and foods. I have found one deli, George, in Calimesa but he does not have everything. I would like to see people sharing recipes.

Christel D.
4/24/09

Guten Abend an alle. Mein Name ist Gunther und meine Heimat is Köln am Rhein, bin aber seit 1956 schon hier in Orlando, Florida. Es ist zwar sehr heiss hier aber dafür gibt es natürlich die entsprechende Sachen zum anziehen. In den meissten Fällen kurze Hosen egal wo man hingeht.

Hatte "GermanDeli" durch Zufall gefunden, alles wurde gelesen, aufgeschrieben und bestellt. Die Kundenberatung, die Freundlichkeit des Kundendienst ist wirklich einmalig. Ich bekam eine Bestätigung als der Auftrag bei "GermanDeli" einkam, als meine Order gefüllt wurde, wann es abgeschickt wurde und die geplante Lieferung. Einfach klasse, ja, ich war mehr als zufrieden. Ich wurde behandelt als wäre ich Kunde von "GermanDeli" seit Jahren.

Würde mich freuen E-mail zu bekommen und natürlich wird geantwortet.

Alles Gute, die besten Wünsche,
Gunther
4/22/09

Ich heisse Christel und wohne nun schon seit 1967 im Raum Dallas, Texas. Meine Heimat ist das südliche Siegerland wo ich geboren war und auch bis zu meinem 19. Lebensjahr gewohnt habe. Mein erster Mann war bei Radio AFN in Frankfurt und hatte eine tägliche Country und Western Show wo man hin schreiben konnte und sich ein Lied wünschen konnte. So habe ich ihn kennengelernt. Wir haben später geheiratet und sind so in die USA gekommen. Leider ist er schon vor 27 Jahren gestorben. Ich vermisse die deutschen Brötchen zum Frühstück und die Torten zum Kaffeetrinken. Das Spazierengehen im Wald, die Gemütlichkeit in den Café’s usw usw.

Würde mich sehr freuen mal was von einem Siegerländer zu hören. Habe bis jetzt noch keinen getroffen mit dem man so richtig Seejerlänner Platt schwätze ka.

GermanDeli.com vielen Dank für die schönen Sachen, die man kaufen kann. Wir haben jetzt auch durch sie Deutsches Fernsehen und ich kann täglich 4 verschiedene Kanäle anschauen. Viele schöne deutsche Filme, sowie auch immer die Nachrichten.
4/21/09

Ich heisse Sybille und komme aus Ingelheim-Nord am Rhein, das ist bei Mainz. Ich bin schon seit dem 23 August 1983 mit meinem Mann in Amerika, seit 1986 leben wir in Cape Coral, Florida. Am meisten vermisse ich meine 4 Brüder und natürlich meine ganze Familie. Am schlimmsten ist für mich die Weihnachtszeit. Ich habe es bis jetzt noch nicht geschafft das Weihnachtslied Stille Nacht, Heilige Nacht in deutsch oder english zu singen außer dass ich in Tränen ausbreche. Das heisst aber nicht, dass es mir hier nicht gefällt, ich habe viele Freunde und bin auch sehr glücklich. Ich vermisse auch Saure Bohnen, Schwenkbraten, Saure Nieren, Imbiss Buden etc.

Ich würde mich über jede Email freuen, so schreibt mir doch mal an SybilleS2009@aol.com. Vielleicht ist ja auch jemand aus meiner Umgebung. Ingelheim liegt zwischen Mainz und Bingen am Rhein. Bis Frankfurt sind es ungefähr 2 Stunden. Mein Vater war von Frankfurt.
4/21/09

Ich heisse Kathrin und lebe seit 1997 mit meinem Mann und meinen Kindern in einem Vorort von Denver (Westminster). Colorado ist mein Zuhause aber Deutschland (Sachsen/Thüringen) wird immer meine Heimat bleiben. Wir fliegen jedes Jahr mindestens einmal zurück und jetzt häufiger, da meine älteste Tochter in Deutschland an der Uni ist. Auch meine jungere Tochter werden wir in Deutschland an die Uni schicken…

Ich glaube, dass ich wie die meisten, die Familie am meisten vermisse und die Zeit, die man auf Besuch ist, ist immer zu kurz… Und dann Mutters Essen, Omas Weisheiten, Strassencafés, Eisdielen, Biergärten und vor allem RICHTIGES Brot… Gott sei Dank kann man ja Brotmischungen mitbringen und zwischendurch bei GermanDeli kaufen. Ausserdem fehlen mir deutschen Milchprodukte, wie 3,8% Milch und Vollmilchjoghurt, -Kefir, -saure Sahne usw.

Hab übrigens grad dieses Wochenende ein super deutsches Essen gemacht: Thüringer Klösse mit Rotkraut und Kaninchen… Meine Tochter konnte sich danach nicht mehr bewegen, soviel hat sie gegessen und gemeint, es ginge doch nichts über deutsches Essen – und das von einem “amerikanischen” (sie war 2 als wir herkamen) Teenager. Na wenn das kein Kompliment an die Deutsche Küche ist…

Ein kurze info an Susanne in Wilmington (es war keine email für eine Antwort dabei): Das fleissige Lieschen ist eine Sorte Impatients und zwar Impatients Walleriana. Die Impatients an sich sind alle Springkräuter. Ich hoffe, das das hilft…

E-mail ist immer willkommen:
Barthel84@hotmail.com

Vielen Dank an GermanDeli dafür, dass Ihr ein Stückchen Heimat nach Hause bringt.

Kathrin
4/20/09

Hi, mein Name ist Mandy. Komme ursprünglich aus Dresden. Bin dann aber nach Kitzingen gezogen, wo ich meinen Mann, ein US Soldat, kennen gelernt und geheiratet habe. Unsere Zwillinge Jenny und Justin sind in Würzburg geboren. Wir mussten dann nach Hanau umziehen, wo wir bis 2008 stationiert waren. Und dann hiess es USA. Fort Drum, NY, wo wir nun wohnen und uns auch ein Haus hier gekauft haben.

Was ich vermisse ist das gute deutsche Essen, die deutschen Lebensmittel, die Cafés im Sommer draußen zu sitzen mit Freunden und ein Eis zu geniessen. Besonders vermisse ich meine Familie und Verwandten und meine Freunde und die Sehenswürdigkeiten auch.

If you would like to write me, my e-mail is putzz99@hotmail.com.
4/20/09

Hallo. Mein Name ist Hildegard und ich bin von Hessen. Ich bin in Steinfurth, die schöne Rosenstadt, aufgewachsen. In 1968 bin ich nach Amerika umgezogen. Von Anfang an, habe ich meine Heimat vermisst und tue es heute noch... Parkaleen, Eisdielen, die offenen Cafés wo man Kuchen essen kann, die Leute, die Gemütlichkeit...Wir sind halt anders aufgewachsen und das Alles vermisse ich.

Als mein Mann noch in der Armee war, sind wir immer wieder nach Deutschland und das war schön. Leider ist mein Mann verstorben. Ich habe nach 10 Jahren wieder geheiratet aber leider ist auch mein zweiter Mann gestorben. Jetzt bin ich wieder allein.

Ich schaue oft deutsches Fernsehen auf Dish Network. Es wäre schön wenn mir jemand schreiben würde.

Danke GermanDeli. Ich wohne nicht weit weg von Dallas so da gehe ich öfters hin.

october55555@peoplepc.com
4/19/09

Hello - my name is Manuela and I am from Wiesbaden. I lived in Bad Schalbach and my father's side of the family is from there. I have been in the USA on and off since I was 6, as my mother married someone in the military. I am now 32.

I live in Greensboro, NC. I miss so many things about Germany. I miss my family the most yet I also miss the Sunday walks and spending time with the family. Like others, I miss the food and the markets and the simplicity of life.

If anyone wants to contact me please do so at ela1877@yahoo.com. You can write to me in German, I can read it but my writing is not good anymore as I don't use it.

Viele Grüße,
Ela
4/16/09

Ich heisse Eva. Ich wohne seit 1989 in den USA, seit 1997 in Fort Bragg, Kalifornien (nördlich von San Francisco). Meine Heimatstadt ist Ulm/Donau.

Mein Mann war in Neu Ulm stationiert als ich ihn kennengelernt habe. Ein paar Jahre später waren wir in Baumholder stationiert, unsere Tochter ist in Idar-Oberstein auf die Welt gekommen. Wir haben 3 Kinder, 2 Buben und 1 Mädel.

Ich vermisse meine Familie sehr, und natürlich die Auswahl in einer Deutschen Bäckerei und Metzger. Auch Deutsche Romane (John Sinclair) fehlen mir sehr. Eine gute Brezel mit Butter wäre zum Vesper nicht schlecht.

Meine Mutter schickt mir ab und zu ein Packet mit den notwendigen Backartikeln die ich vermisse, und die ich hier bei der GermanDeli.com Seite gefunden habe.

Ich vermisse auch die Berge, den Biergarten und ein gutes Spezi oder Radler (ich habe bis jetzt noch kein Soda gefunden das ein gutes Radler macht).

Mein letzter Besuch in Deutschland war Sommer 2003 und zu lange her.

Eva
eva@larkinam.com
4/11/09

I am writing this for my mother-in-law, Johanna. She came to the United States with her son in 1957 from Furth, Germany. I thought maybe there might be somebody out there that would write an email that came from that area. She does not have a computer so I print the emails for her and she really enjoys reading them.

They came to the United States so she could marry a soldier. He died last November after they had over 50 years together. She still has family over there but her poor health keeps her from going home. She tells me stories about home and her childhood. She misses the individual shops. She loved the coffee shop where she and her friends could sit and talk, drink coffee and have cake. She misses the train and trolley rides and her grandmothers cooking. Especially her potato balls.

I hope there is somebody out there that will email her through GermanDeli.com. Thank you so much.

Cathy for Johanna
4/06/09

My name is Birgit. I came to the US twenty four years ago. Like a lot of you I miss the food, the people, and the culture.

I try to go back every two years but like some of you know after all this time being gone things are just not the same anymore. I have my kids here and grandkids so going home for good is out of the question.....

My home now is in Rogersville, ten miles east of Springfield, MO. If anyone would like to write, my e-mail address is birgit20005@yahoo.com.

I wish all of you the best.

Thank you,

Birgit
4/01/09

I read the E-Mail from someone who was born in Heidingsfeld, Wurzburg. So was I, auf dem Bauernpfad.

I can read German well, but my speaking and writing are terrible. I have only been back 2 times since leaving in 1962 since I always find it so hard to say goodbye to the relatives. I miss the feeling you get when you are walking around Heidingsfeld, it's just so hard to describe, you have to experience it by going there. I also miss the food, especially now that my mother is no longer alive to cook for us and I didn't learn her tricks of the trade. Die Straßenbahn is my favorite mode of transportation and it's amazing how they maneuver though those narrow streets. Things have changed there over the years, but it is a place that will always be in my heart with fond memories.

E-mail to say Hello

Magda

4/01/09

Ich heisse Monique und bin in Hanau geboren. Ich bin aber in Heidelberg aufgewachsen und bin zu Heidelberger und Mannheimer Schulen gegangen. Am meisten vermisse ich die Kultur und das gute Essen meiner Oma. Ich habe Familie hier in den USA und in Deutschland. Deshalb habe ich wahrscheinlich nicht wirklich grosses Heimweh.

Wir leben in Kansas City, Missouri mit 2 Hunden und würde mich über e-mails freuen. Am meisten vermisse ich das es hier keine richtige deutsche Bäckerei gibt. Ja es gibt Panera Bread was wohl am ähnlichsten hin kommt mit dem Brot. Aber gute Leberwurst mit Brötchen und ein Glas Milch....einfach unvergleichbar!

Gruss

Monique
our.residence@yahoo.com

4/01/09

Hallo ich bin die Inge. Lebe schon über 30 Jahre hier in Massachusetts. Ich bin in Berlin Mariendorf aufgewachsen. Habe mein ex-Ehemann geheiratet. Was ich an Deutschland vermiss ist das Essen, die Musik. Es wäre schön wenn wir ein deutsch TV Station haben. Wir haben Kabel.

Inge
3/31/09

Mostly I miss food that's not available here! (some I DID find at GermanDeli!)

I came to the States 25 years ago from Darmstadt, and have lived in Montana ever since. But as a travel agent and tour guide I have seen a lot of the country, especially in the West and Southwest. I also go back to Europe every 2 or 3 years, trying to see more of this wonderful world.

Last year I was back for 6 weeks, exploring Tuscany, Switzerland and Alsace on a motorcycle.

Am meisten vermisse ich Nahrungsmittel, die es hier nicht gibt (einige habe ich bei der GermanDeli gefunden - DANKE!) Ich kam vor 25 Jahren von Darmstadt in die USA, und wohne seitdem in Montana. Aber als Travel Agent und Reiseführer habe ich viel von diesem Land gesehen, besonders den Westen und Südwesten. Ich reise regelmäßig alle 2 -3 Jahre nach Europa , um mehr in dieser schönen Welt zu entdecken. Letztes Jahr war ich für 6 Wochen dort, und erforschte die Toskana, die Schweiz und das Elsaß mit dem Motorrad.

Hans-Peter "Sandy" K. in Missoula, Montana
sandykoeck@juno.com

3/30/09

My name is Susanne and I live in Wilmington, NC - and love it here. I am from a small town around Frankfurt and have lived in the States since 1992: Dallas and Houston, TX, and now here.
Of course I miss Germany and my family AND the German food (but for the latter we have a box from the GermanDeli in front of our door on a regular basis :-)) and we do visit there at least once a year.

I have a very simple question that I can't find an answer to anywhere: Are "Impatiens" (the annual flowers) the same as "Fleißige Lieschen"?

I would appreciate if somebody knew that.

Thank you,

Susanne
3/28/09

I miss a lot of things. My father was in the military and was stationed in Germany from 1969 -1973. At first we lived in a town called Erlangen and later moved to Augsburg. I went from the 2nd to the 5th grade while in Germany.

I miss the fresh air, the food, the blue bakery van that would drive through the housing area every evening. We would buy candy, cakes, pastries and all kinds of good things to eat. I truly wish I could go back for a visit one of these days…

Lorena L.
3/28/09

Ich bin zufällig auf diese Webseite gekommen. Ich heisse Ulrike M./geborene Krauss aus dem Badischen Kreis. Ich bin in Sundheim/Kehl- ortenaukreis geboren.

Nachdem ich alle die Geschichten von unseren deutschen Leuten gelesen hatte, welche vor langer Zeit ausgewandert waren, und schrieben, wie sehr sie alle Deutschland und deren Traditionen vermissen, bekam ich auch selber wieder Heimweh.

Ich lebe mit meinem Mann und unseren Kindern seit 21 Jahren in Kanada. Kanada ist auch wunderschön in deren Traditionen, jedoch als deutsches Mädle vermisst man halt sehr die Heimat. Ich versuche alle 5 Jahre nach Deutschland zu gehen und meine Eltern und Geschwistern zu besuchen, jedoch manchmal klappt es halt nicht.

Ich würde gerne mal meine ganze Familie und Mann nach Deutschland auf besuch zu Oma und Opa gehen, jedoch würde es uns zuviel kosten mit 6 Kindern und Mann und Frau.

So wenn ich dann die Chance habe heimzufliegen, dann bringe ich immer 2 riesengrosse Koffer mit und bringe all die deutschen Spezialitäten für meine Familie heim. Sie freuen sich immer so riesig.

Ja,ich vermisse mein Germany so arg. Es ist halt etwas ganz anderes als ein anderer Staat/Land.

Wenn ich eines Tages im Lotto gewinne, dann werde ich meinen Eltern und meinen Geschwistern ein Häuschen im Schwarzwald kaufen. Denn da bin ich aufgewachsen, so eduellisch und wunderschön, was will mann noch mehr?

Also liebe Leser, macht so weiter und schreibt eure Geschichten, es macht mir immer wieder Spass mein deutsch aufzubessern, denn nach 21 Jahren hat man schon einen englischen Akzent dabei.

Liebst Grüße........Uli  aus dem weiten Kanada

Wenn Ihr Lust habt können die Leser mir auch mal schreiben...

Meine E-mail Adresse ist: summer68_8@msn.com
3/26/09

I was born in Heidingsfeld, a village outside Wurzburg to a German lady and an American. I still have relatives in Heidingsfeld so I do get some German food sent upon occasion. My sister, my granddaughter and I are going back to Germany next year....a graduation gift to my granddaughter who has never been there. Ute and I are so excited to go back and visit all the sights (that I grew up with-Ute was born in PA). The town, the Festung Marienburg, and hopefully we can visit the bed and breakfast in Oberaudorf at which my aunt vacations. Oh the sights!!!

My Tante Inge is the BEST cook/baker ever and we three are currently dieting so we can fill up when we visit. I miss all the freedom I had as a growing child, to roam the town and the many fields. I miss the Dallenberg Bad where I spent so many summer days basking in the sun and swimming in the pools. I miss the forest where my Opa cut wood. I miss the great food and even better bakeries. I miss the summertime Killianie fest and the Beer tent that was my daughter's favorite area at her graduation trip. I miss it all...I have such wonderful memories of my hometown...I can't wait to go back.....sigh.....

Sharon L.
South Carolina, USA
3/26/09

Hi, mein Name ist Roland. Ich bin schon seit 1953 hier in Rochester, NY. Ich habe meine Frau, eine Amerikanerin, in Weissenstein bei Pforzheim kennengelernt. Wegen ihr bin ich nach hier ausgewandert. Wir sind schon 52 Jahre glücklich verheiratet.

Ich habe die GermanDeli durch die Mon Cheri Website gefunden. Jetzt bin ich erfreut, dass Sie auch die Trumpf Tropfen in Nuss führen. Die sind meine LieblingsCandies.

Heimweh hatte ich nicht viel. Als ich die alte Heimat besuchte, war vieles anders. Keine kleine Laden mehr, meinen Fluss, die Nagold hatten sie zu einem Kanal verwandelt, die schöne alte Eiserne Brücke mit einer flachen Brücke ersetzt.

Mit vielen Grüßen an alle die Deutsch Amerikaner.

rolandrochester@aol.com
3/26/09

I miss being able to get on a bicycle to do my shopping at the butcher, the baker and the Blumengeschäft... or to even be able to walk to do all of that shopping. I miss my mom's cooking, but I'm working on perfecting that skill in my own kitchen, especially since my children cannot get enough of 'Oma's Sauerbraten und Klösse' - 'Oma's Kartoffel Daschterlich' - 'Oma's Hähnchen,' etc, etc, etc

I miss sitting in an Eisdiele with my sister and solving the world's problems; walking out of my mother's front door and, after about 20 steps you are in the Wiesengrund where, in late Summer/early Fall, you can collect your own Champignon mushrooms. I miss sitting in mom's kitchen with three generations of women over a good glass of Frankenwein or Federweissen and sharing stories and pictures, both old and new.

I recently moved to Northern CA and will join the German Clubs out here in order to share my cooking, stories and language. My daughter is actually a German major in college and we have great fun doing all things "German" and even talking dialect - she gets such a kick out of it... and I am able to pass on my tradition. It doesn't get any better than that!

Gerda A.

3/18/09

Everything. I grew up in Bad Tölz, my mother was born and raised there. I visit every couple years. As far as I am concerned, I was born on the wrong side of the ocean. My body is American, my heart is German.

Joe C.
3/17/09

On 1/10/09 I posted a message about why I miss Germany so much. I have had so many nice requests for my e-mail address because I did not include it. Sagte aber dass ich mich auf Post freuen würde.

Bin in 1955 in Aschaffenburg am Main geboren und seit 1975 in Amerika. Wohne in Yuba City, California mit meinem Mann and erwachsenen Tochter(auch verheiratet, zum Glück) :). Bitte e-mail mir an np1brown@comcast.net.

Schreibe mir

Doris B.,
geb. Müller

(Doris’ original message from 1/10/09)

Tears always seem to run down my face after I read all the reasons persons have for missing Germany! Ich heisse Doris und bin aus Aschaffenburg am Main nicht weit von Würzburg oder Frankfurt. Bin in der USA seit 1975 and die letzten 28 Jahre in Yuba City, California. Jedes Jahr wird es schlimmer mit meiner Heimweh.

Ich vermisse die 4 Jahreszeiten, Kirchglocken, Bäckerei und den Metzger, deutsches Frühstück, wandern im Wald, das Gebirge, Fussgängerzonen, die Bahn und den Bus, unsere History and the Castles und Burgen, Fleischsalat, spazieren gehen im Park, den Urlaub, die Feiertage, Familien leben, Freunde und Bekannten. Ich könnte schreiben bis meine Finger blau sind.

Würde mich auf jeden E-mal freuen.
Doris B.
3/14/09

I am a German & Spanish woman who just moved to America with my husband. Five days after we moved in, he was called to deploy to Afghanistan. I miss Germany & Holland so much. Thank you for your website. Its truly a taste of Home.

Christina V.-M.
3/12/09

Hallo, mein Name ist Andrea und ich komme ursprünglich aus einer kleinen Ortschaft in der Oberpfalz. Ich bin jetzt seit fast fünf Jahren in den USA. Wohne im Moment in Alaska.

Mein Mann ist in der Army und wir beide vermissen unsere deutsche Familie, Freunde und natürlich gutes deutsches Essen. Vom frischen Schwarzbrot, knusprige Butterbrezeln, Leberkäsesemmeln und alle anderen Köstlichkeiten vom Bäcker und Metzger. Fussgängerzonen und die schöne Stadt Regensburg, die wir an vielen Wochenenden besucht haben und dort oft studenlang unterwegs waren. So vieles mehr...ich glaube es ist an der Zeit das ich meiner Heimat mal wieder einen Besuch abstatte. Hoffentlich Bald.

Andrea
3/11/09

Ich lebe seit 1984 in Amerika und habe es bisher nur einmal geschafft einen Besuch in meiner Heimat zu machen. Ich bin ursprünglich aus Mannheim-Wallstadt. Für 25 Jahre war ich mit einem Amerikaner verheiratet und wir haben zwei erwachsene Kinder zusammen. Meine Tochter ist jetzt auch verheiratet und hat einen 1-jährigen Sohn, mein erstes Enkelkind. Wir wohnten zuerst in Federal Way, WA während mein Mann in Ft. Lewis stationiert war. Nachdem er mit der Army fertig war sind wir nach Moses Lake, WA im Osten des Staates umgezogen. Vor zwei Jahren haben mein Mann und ich uns getrennt und das Heimweh nach Deutschland kehrte zurück stärker als je zuvor. Vorher war es meistens in der Weihnachtszeit daß ich Heimweh bekam, besonders weil meine Eltern und meine Schwester noch dort leben.

Als Mannemer vermisst man die Kurpfälzer Kultur halt doch, auch nach so vielen Jahren. Wahrscheinlich hat sich in der Zwischenzeit sehr viel geändert aber die guten Erinnerungen von der Kindheit vergißt man halt nie. Manchmal, wenn mich das Heimweh überkommt dann schwärme ich von Mannemer Dreck und Amerikaner Gebäck, Bienenstich und Eiskaffee, dem Marktplatz, die Glocken von der Marktplatzkirche, die Kaufhäuser auf den Planken und der breiten Straße, das Nürnberger Spielwarenhaus, die Straßenbahnen und die OEG (ich kenne noch jede Haltestelle von der Innenstadt nach Wallstadt), das Nationaltheater, der Rosengarten, das Reiß Museum, das Schloß und all die anderen baroquen Gebäude, Spaziergänge um den Wasserturm (Mannheim's Wahrzeichen) rum, im Sommer ins Herzogenriedbad radeln, die Hallenbäder, im Luisenpark die Blumen und Schwäne ansehen (besonders nach der Bundesgartenschau), Maimarkt, die Mai-Mess und Oktober-Mess, die Wallstädter Kerwe, St. Martin's Umzug im November mit den Kindern und ihren gebastelten Laternen, Fastnachts Umzug mit Gutzelkanonen, Prunksitzung, Weihnachtsfeier mit der MGV Germania (mein Opa war Tenor), Christkindlmarkt rings um den Wasserturm, Großes Feuerwerk an Sylvester bis an Neujahr die Straßen wie ein Schlachtfeld aussehen von all dem ausgebrannten Ballerzeug, im Winter zum Schifahren oder Rodeln in den Odenwald fahren oder sogar nach Österreich oder in die Schweiz, Fußball, Adler Eishockey, Ruder Regatta auf dem Neckar, Schiffe in den Kammerschleussen, Spaziergänge am Rhein oder Neckar Ufer, an die blaue Adria nach Altrip fahren zum Camping, mit dem Zug nach Neustadt fahren und dort in den Bergen auf den Wanderpfäden spazieren gehen.

Die Metzgereien, Bäckereien, Bretzeln und heiße Röstkastanien, halbes Hähnchen frisch vom Rotisserie-Spieß, Schaschlik und Ungarisches Gulasch, Spaghettieis im italienischen Eiscafé, Wirtschaften mit Hausschlachtung, Weinproben in der Winzerei, die vielen Kinos, alte deutsche Spielfilme wie Sissi und Das Indische Grabmal, Fernsehen mit Mainzelmännchen und Äffle Pferdle oder dem HR3 Otto, Der Große Preis, Wetten Das, Erkennen Sie die Melodie? und und und....

And for Pete who misses the Leberwurst sandwiches from outside his barracks in Mannheim: try and find a store that sells Braunschweiger (maybe GermanDeli has it), then get some Brötchen (warm them up in the oven if necessary to get them crisp), add some Löwensenf from GermanDeli.com and some sliced dill pickles. This would get as close as possible to the Leberwurst Brötchen we used to get outside of Coleman Barracks. My husband never really cared for Leberwurst but I love it. I just don't buy it very often since I'm the only one in my family who eats it. I did get my children hooked on Brie and Camembert but they drew the line when it came to Handkäs.

Ich würde gerne mal was von anderen aus dem Kreis Mannheim/Ludwigshafen oder auch Heidelberg/Weinheim hören. Schreibt mir bitte an siggy_4844@yahoo.com
3/10/09
 
Bin schon seit Mai 1986 im Nord Dakota. Am Anfang war alles ein Abenteuer, so viel zu sehen und lernen, dann kam das Heimweh. Ich glaube wir alle vermissen unsere Familien am meisten, die lieben Traditionen, die Folksmusik und Festle die damit verbunden sind. Ich komme von der Rauhen Alb - Mengen-Ennetach bei Sigmaringen. Habe meinen Mann (Armee) in Nellingen kennengelernt und geheiratet.
 
Ich vermisse meine Wochenendreisen zum geliebten Bodensee. Besonders zum Meersburg, um die feinen Weinle zu kosten, Lindau - zum Strandhotel, tanzen auf die Insel Mainau zum Kaffee und Kuchen essen, nach Österreich, oder mit der Fähre in die Schweiz, Konstanz. Im Winter in drei Länderecken zum Skifahren, bei mildem Wetter! Wir beide vermissen den guten heissen Leberkäs und ein Bierle dazu, Wecken, Brezele und natürlich's Brot. Ich vermisse die Kultur, die schönen Kirchen, das Glockengeläute, die Schlösser und Museums - einmalig! Werde nie müde um alles wieder zusehen. Heimat ist und bleibt im Herzen.
 
Muss aber sagen ich bin hier nun auch zuhause und liebe die ND Prairie. Habe mich durch die Jahre angepasst, vieles von "zu Hause" verwendet. Ich finde jeder Mensch will das selbe -Arbeit, ein Zuhause, Gesundheit und glücklich sein. Als ich die GermanDeli fand war mein Glück ganz. Sollte eine Schwäble dieses lesen email mich.

Anna  

3/09/09

Hallo,mein Name ist Rita und ich bin seit 26 Jahren in den USA und komme von der Stuttgarter Gegend, bin in Ditzingen aufgewachsen. Ich vermisse meine Mutter, Bruder und Familie und natürlich auch das gute Deutsche Essen, Brezeln, Brot, Wurst, Brause.

Ich bin froh dass ich diese Seite gefunden habe, denn nun kann ich mir auch noch vieles bestellen, das ich seither vermisst habe. Ich würde mich sehr über emails freuen. Ich lebe in Illinois, etwa 1 1/2 Stunden südlich von Chicago. Heimweh habe ich eigentlich nicht, nur manchmal etwas Sehnsucht nach Deutschland.

Rita
naduah1@gmail.com
3/07/09

Liebe Landsleute:

Ich habe heute das erstemal die Website gefunden und war freudich überrascht, daß es doch viele Deutsche hier im Land gibt. Ich wohne in Houston Texas und hab VIEL VIEL Heimweh und würde gerne wieder zurück in die Heimat kehren obwohl ich schon seit 1973 hier bin, aber immer wieder sage ich mir das ich zurück möchte. Ich stamme aus dem schönen Cösfeld, Westfahlen. Bin ein Münsterländer durch und durch. Ich vermisse die Münsterländischen Gerichte. Meine Familie wohnt noch dort, nur ich bin hier. Vielleicht ist unter den Lesern ein Westfahle mit dem ich Verbindung aufnehmen kann, das wäre echt toll.

Renate B, Houston TX
RnBurlage@aol.com
3/06/09

Hi. My name is Marion and I was born in Wiesbaden (1950). I came to the US at the age of 7. Through the years I have been home many, many times. After I married, my husband joined the Army and we were fortunate enough to go to Hanau and lived there for 4 years. After my husband left the Military he became a DOD Civilian and we once again went to Hanau, and stayed 5 years. We returned home for a while and then moved to Kaiserslautern. My children grew up in Germany. So many memories. I could just weep I miss home so much. My family is still in Wiesbaden and I go when I can. To all those who were born, lived, and vacationed in Germany I hope you love and miss it as much as I do. It is HOME.

My email is redutsm@charter.net

Thank you GermanDeli for your web site and a little touch of Home!
3/02/09

Liebe Landsleute:

Ich lebe schon seit über 40 Jahren in den USA. Hatte eigentlich nie Heimweh bis vergangenes Jahr als ich wieder von einem Deutschland Besuch Nachhause kam. Danach packte es mich so richtig.

Eine liebe Bekannte, Gunda welche ich hier in "What I miss about Germany" kennenlernte schrieb mir folgendes:

Die Heimat, die wir suchen, die gibt es längst nicht mehr. Sie liegt in unserer Jugend, fern überm grossen Meer.

Wenn wir zurück auch kehren an den geliebten Ort
Die Heimat, die wir kannten, ist leider nicht mehr dort.

Steht auch in jenem Dorfe heut noch das selbe Haus,
Von dem du einst gewandert, jung in die Welt hinaus.

Gehn jetzt fremde Menschen dort täglich ein und aus,
Und traurig musst Du sagen: s'ist nicht mehr mein Zuhaus.

Ich denke, daß das Heimweh an welchem wir alle zu leiden scheinen, altersbedingt ist. Heimweh zu haben bedeutet nicht, daß wir hier in Amerika unglücklich sind. Es bedeutet einfach, daß wir die schönen Erinnerungen wieder erleben möchten.

Herzlichst, Walburga C.
WalburgaCochran@aol.com
3/02/09

Hallo,

Nach 20 Jahren in Northern Virginia geht’s mir so wie allen, die jemals in Deutschland gelebt haben. Ich vermisse die Landschaft, die Schlösser und Burgen, die Fussgängerzonen mit Straßencafés und Eisdielen, gemütliche Restaurants und Kneipen – kurzum die Heimat mit all ihrer Kultur und Traditionen! Dazu gehören natürlich auch die Menschen, mit denen man aufgewachsen ist.

Es grüßt Euch

Birgitt

aus dem schönen Hessenland


Please click here to view "What I miss about Germany" archives