|
Please share the wonderful things you miss about Germany with visitors
to the GermanDeli.com website. We welcome all positive comments
(in German, English, or a mixture of both). Try to limit your
message to 75 words or less, if you can. We may need to edit
your posting. |
|
2/15/12 My mother is from Germany and I had the privilege of going there 6 times while I was a child, with the last time being age 18 (many years ago)! I miss everything about Germany. The smell of the fresh rolls and cakes from the bakery, the smell of the fresh air in the morning time, Jäger Schnitzel mit Pilzen und Pommes Frites....... and the list is endless. The people are wonderful, friendly and caring. The small towns are so quaint, nothing like the cities in our country. Don't get me wrong, I love America, but some of the small German towns seem like they took a step back in time. Of course you can't get enough of the castles either. The Rhine River, the Loralie, and so many other visual beauties to behold. Wow. Karoline |
|
2/12/12 Hallo, ich heisse Ulrike (Ulli), und bin in FULDA, HESSEN aufgewachsen. Mein Mann war damals in Deutschland stationiert, ich bin seit 1964 in Amerika. Jetzt wohne ich bei PITTSBURGH, PENNSYLVANIA ... Es wäre doch so schön wieder Deutsche Freunde auf diesem Weg zu finden, besonders aus der alten Fulda'er Heimat oder Deutsche von überall her, die in vielleicht in meiner Pittsburgh Pa. Umgebung wohnen. Das wäre einfach toll..... Ich habe vor einigen Jahren um die Weihnachts Zeit zu "What I miss about Germany " hier an GermanDeli geschrieben, und bekam soviele nette Antworten von Fulda'er Mädchen (und Umgebung), die jetzt ebenfalls in Amerika wohnen, und genauso Weihnachts-Heimweh hatten wie ich, gerade um dieser Zeit. Wir haben wunderschöne Freundschaften geschlossen. Vielen Dank, GermanDeli, fuer dies Möglichkeit, und für meine wunderbaren Freundinnen. Ich würde so gerne noch mehr neue "Fulda'er Nachbarn " und Deutsche Freunde kennen lernen und Erinnerungen von unseren alten Heimat tauschen. Vielen Dank, GermanDeli. Ihr bringt uns nicht nur neue Freundschafts Möglichkeiten, sondern auch die besten Deutschen Leckereien wieder, die wir NIE vergessen haben. Ich antworte gerne zurück, auf Englisch oder Deutsch.... Bis bald...Tschüßi.....Ulli |
|
2/09/12 Bin die Doris von Mannheim und vermisse meinen Wasserturm, Granatsplitter, Mittags im Café sitzen mit einem leckeren Stück Kuchen und Kaffee, die Planken, frische Brötchen von Bäcker usw. Ich vermisse die Gemütlichkeit mit Familie und Freunde, vermisse die Heimat sehr. Bin schon seit 1974 hier in Amerika. War überall von der West Coast zu der East Coast aber vermisse immer noch sehr meine Stadt Mannheim. Wenn jemand mir schreiben will, würde mich freuen. Meine Email ist dnmali at aol dot com. Tschüss Doris |
|
2/06/12 Hi. I'm looking for a Bavarian Dampfnudel recipe. Maybe someone here has one. My email address is ornellasfamily808 at yahoo dot com. Thanks, Jutta |
|
2/03/12 Hallo, ich bin die Nicolette. Ich lebe seit 1995 in Amerika. Kansas City, KS. Ich komme aus Ulm. Normalerweise fliege ich jedes Jahr nach Hause um meine Eltern zu besuchen. Dieses Jahr wird das nicht klappen da ich einen neuen Job anfange. Ich vermisse jetzt schon die Laugenbrezen und Semmeln. Ich würde mich über E-mail sehr freuen. nicolettwentzel at yahoo dot com Vielen dank und Tschüß Nicolette |
|
1/31/12 I really miss everything!! My sisters, the food, but mostly the wonderful sidewalk cafe's, afternoon coffee & cake, the best chocolates in the whole wide world! Been in the U.S since '64, but I'll still miss it all forever. Chris |
|
1/31/12 I was born and raised in Berlin, Germany until the age of 21. I left to live in the US in November 11, 1994. Even though I been living here now for 17 years, my heart still is and always will be part of Germany. I miss the food and the culture the most. I missed my family for the longest time and haven’t been able to see my parents for 13 years. All is good now that they finally moved to the US in October 2011. My grandparents have all passed away and the only one left is my brother. I miss him dearly but I am very happy my parents moved here to stay. I am proud of them as it had to be a pretty huge step at the ages 51 & 68 to move. In this short period they have found so many German products including the website GermanDeli.com. Now only thing missing is my favorite “Quark” but Mama is working on that as she is making some for me homemade. Boy am I lucky. Melanie W. |
|
1/30/12 I am a Berliner from way back in 1938. We moved west before the end of the war when the bombing raids became unreal. After a brief stay in a Kinderheim in the Allgaeu we moved to Clausthal – Zellerfeld in the Harz mountains where I completed high school. In 1956, I immigrated to Northern Ontario in Canada. Although I made many trips to Germany, I did not maintain contacts with my old classmates, until – low and behold – one day an old flame found me in the internet and invited me to their 50th school anniversary. It was fabulous, and I renewed two friendships with whom I am communicating regularly. I have gone back ever since. This year they even planned it to coincide with my annual visit. I can’t wait to bite into a Brötchen mit Wurst oder ein frische knuspriges Fischbrötchen. Die beste Bouilabaise kriegt man im KDW in Berlin (niemals in Paris, das habe ich leider selbst erfahren) – dazu muss man in den Süden Frankreichs fahren. Die Spargelzeit ist die beste und unvergleichbar. Seit einiger Zeit wohne ich in Toronto wo wir die besten deutschen Erzeugnisse kaufen. Wir bekomment herrliches Brot und echte Brötchen von ‘Dimpfelmeier’. Trotzdem vermisse ich Deutschland. Es gibt unendliche schöne Ecken und herrliche Kneipen. Gerichte die nur in Deutschland so gut schmecken. Leider allerdings wird die deutsche Küche immer seltener von den Einheimischen gesucht die anscheinend ‘ausländische’ Gerichte vorziehen. Das letze Mal habe ich Eisbein mit Erbsenpurre, Krautroulladen mit viel Kraut, leicht angebarannt und Fleischrouladen mit Klössen gespeist to name a few. I am indeed blessed to have the best of both worlds. I now subscribe to ‘Das Fester’ – an excellent german Zeitschrift from the States, and Steven Block from California who writes a monthly letter with fabulous German recipies. The pictures alone will make your mouth water. Viel Grüss, Manfred S., Toronto, Canada |
|
1/30/12 Dieses ist mein zweiter Eintrag, der erste war mindestens schon vor 2 Jahren. Ich lese des öfteren die Einträge und hoffe doch immer noch Jemanden aus der Schwetzinger Gegend zu finden. Der Eintrag von Petra Datum 11/07/11 erinnert mich an eine Petra deren Mutter (Monika B.) eine gute Freundin zu mir war als wir noch in Deutschland wohnten. Petra wenn Du das bist dann schreibe mir doch, würde gerne wissen wie es Dir geht. Ich bin auch hier wie Petra seit 1980 und das Alter von Ihr würde auch stimmen. Sie und Ihr Bruder waren sehr befreundet mit meinen beiden Ältesten. Wie gesagt wenn Du diese Person bist dann schreibe mir bitte doch einmal. Muschi9 at comcast dot net Auch ich denke viel an Deutschland, das Essen und wie man dort doch ganz anders lebt als hier in den Staaten. Hier in Augusta Georgia, haben wir einen kleinen europäischen Laden wo ich einiges aus Deutschland kaufen kann, aber es doch nicht das richtige, haha. Wenn mir Jemand schreiben möchte das wäre ganz toll! Ilona |
|
1/29/12 What I miss about Germany is considerable when you realize I'm a native Californian (seasoned longboard surfer dude). I was stationed in Griesheim/bei Darmstadt from 1964-1966 as a young private, right out of high school, who had never previously been out of California. During that period I met, fell in love with, and married a beautiful young German lady. We've been married 45 years. I made a commitment way back then to her parents, to her, and to myself, to ensure she wouldn't become totally Americanized, wouldn't lose her culture, and any children we would have would learn German language and culture. Not an easy commitment to live up to. After a break in military service, we went back to Germany for 1 year & I taught in a German school. Next, I went back on active duty in Summer 1974 (eventually completing 30 years of Active Duty & retiring as a Colonel). I did so because we both missed the military life style, commitment to defending freedom, and travel. We also missed German family, food, and life style. Well, we had several return tours to Germany in the service over the years & have travelled back there more times than I can count. Both of our daughters Heidi & Anna (now adults) speak read and write fluent German and love the culture. One of them went to grade school in a German school & later spent a year in college there as well. We used to send them to visit their German grandparents nearly every summer (if we weren't stationed there) until their teens. Gerda's parents and many of her relatives have visited us wherever we were stationed in the USA and here in California after military retirement. Gerda, back in the late '80s, became the first female hobby airplane pilot from Darmstadt/Griesheim, Germany. She misses flying her parents up and down the Rhine River. I miss the family, friends, culture, food (eating out at small village restaurants), travel to Bavaria, and just about everything you can imagine that's good. We haven't been back in a few years because of really less important commitments here in the USA, so we are going to fix that. When not there, I miss it all. I even miss the verbal sparring with younger Germans who believe we Americans have it made and that we are all screwed up. Of course, they think that about their own parents as well. The challenge is one of balance. We have adult children, grandchildren, and our first great grandson living in the USA (family on both Coasts). Yet, Gerda & I absolutely love Germany. We just live a lot of it everyday to take the sting away from not being there all the time! Dr. Dan & Gerda |
|
1/29/12 Hallo, ich bin Hilde von Heimbach an der Nahe. Ich bin schon seit 31 Jahren hier aber habe noch immer Heimweh. Vor allem vermisse ich meine Familie. Im Moment geht es schon da ich im Sommer die Möglichkeit hatte auf Besuch zu gehn. Es waren 2 tolle Wochen und ich habe alle meine geliebten Spezialitäten gegessen wie Jägerschnitzel, gefüllte Klöße. Danke zu meiner Schwägerin für das! Nicht zu vergessen das ich jeden Morgen frische Brötchen hatte und ein weich gekochtes Ei, lecker. Vermisse auch die Autobahn und die kleinen krummen Strassen die mir am ersten Tag zurück immer ein wenig Angst machen. Ich wohne in South Bend, Indiana und meine Email ist hildekirnerpils at yahoo dot com. Ich werde alle beantworten. Hilde -früher Müller |
|
1/26/12 This site is wonderful. I never tried to read German until my parents died and now I find that I can pretty much read it to understand. Writing is much harder, I need a translator program. So many people from Germany all over the U.S. I miss Germany so much more now that my parents’ are gone. I know what I remember is not what I would find should I go back to visit family. Would be so nice to find a German community here in the U.S. to keep the memories alive for us all. I was born in Bielefeld and have not been back since 1960. As the economy continues to tank, don’t know if I’ll ever have the chance to visit family there. Vielen Lieb for alle. Angelika |
|
1/26/12 I just met Monika B. this January. It is always nice to meet someone from Germany in Jacksonville, Florida. In the retail business I am in, I have met in the past few years a few German ladies. Sometimes you lose touch and sometimes some will just stop by to say hello. I am from the Taunus area in Germany. My home for the longest was Wiesbaden, Germany. I have been in Jacksonville, Florida for the last 30 years. I miss all my family in Germany. I miss all the festivities all year around and the best food in the world. Gundi H. |
|
1/24/12 I was assigned to Germany the first time in 1977-1980. I was stationed in Baumholder, Idar Oberstein. I returned again from 1989-1992 and lived at Wiesbaden Air Force Base and in Hanau, Germany. I returned once again and lived in Würzburg from 1995 - 1998. I loved Germany. My family and I used to go and do our Volks Marching. I used to go skiing to the Zugspitz, and all over Germany. We would go to Munich for Oktoberfest. There are many many memories that I do not have enough space to mention. I will go back when I retire from my present job. Ich liebe dich Deutschland. John |
|
1/22/12 A German lady in Jacksonville, Florida mentioned the GermanDeli and I feel right at home already. I was born in Berlin during the war in 1944. I came to America in 1964 and moved to Florida 20 years ago. Last year I flew to Münich to visit my brother. From there I took the train to Lustenau, Austria and visited my uncle whom I had not seen since I was 19 years old. Left Austria by train and enjoyed all the sights auf Germany from there to Berlin. For the next 9 days I visited all the places I missed during my visit in 2009. Some places, like Potsdam, I had to visit twice. The thing I miss most about Germany is the freedom to walk anywhere you want to go. I miss strolling down the Ku’damm and sitting at an outdoor café watching the people walk by. In Florida you have to drive everywhere you go. I don’t mind driving but I loved going anywhere I wanted to by public transportation and by foot. I loved all the museums. And of course, the food was fantastic. Monika B. I would enjoy some e-mails from other people from Berlin. brandygirl472 at hotmail dot com |
|
1/15/12 Ich komme aus Wertheim bei Würzburg/Unterfranken und lebe seit 1979 in der USA. Seit 1996 wohne ich in San Antonio, TX. Ich habe 2005 in San Antonio einen Stammtisch gegründet. Es ist schön sich einmal im Monat mit seinen Landsleuten zu treffen und in deutscher Sprache zu reden. Aus Deutschland vermisse ich die Familie, Freunde, Kultur, Gemütlichkeit, Wein/Bierfeste und Weihnachtsmarkt. Falls sich jemand in San Antonio oder Umgebung für den Stammtisch interresiert oder mir einfach nur schreiben möchte dann schickt bitte eine E-mail an annaedlove at sbcglobal dot net. Tschüss und alles Gute Anna L. |
|
1/14/12 Bin nicht in Deutschland geboren, bin aber deutschabstämmig und habe in Deutschland gelebt, geliebt, gelacht auch beiseite auch studiert. Mir fehlt nicht nur die Brötchen u. Schmierkäse (Dinge, die man auf dieser Seite des großen Teiches nicht wirklich bekommen kann) aber auch die wunderschöne Landschaft der zweiten Heimat (besonders im Schwarzwald u. Bayern), aber auch der Klang der Sprache, die Lächeln des Volkes und die Drucker beliebter Freunde u. Familie. Die Luft riecht süßer, die Sonne scheint warmer u. das Leben kommt mir irgendwie zufriedener vor wenn ich in Deutschland bin. “Mein Herz, es ist ein deutsches Herz, obwohl auf fernem Strand. Mein Herz, es ist ein deutsches Herz, sehnt sich nach Vaterland.” :) Mit freundlichen Grüßen aus Minnesota, Deborah K. |
|
1/07/12 Hello my friends, I posted a long letter about 2 years ago and had so many replies that touched my heart so deeply. I have lived in the USA since 1975, 30 of them in Northern California. I miss so much about meine Heimat that it is too much to put in writing. The older I get the more my heart aches for Aschaffenburg, Bayern. Was home in 2004 for the very last time and my heart aches for home more than ever. It is a pain that I feel and it is so real. My family has all passed away and when Oma, Opa und mein Vater noch am Leben waren war es so einfach nach Haus zu fliegen. Ich habe Freunde aber das ist nicht das Gleiche. I could go on and on but will stop. Habe eine Frage und hoffe dass mir jemand helfen kann. An Weihnachten hatten wir immer ein Gebäck gekauft und auch gemacht aber ich kann mich nicht mehr an den Namen erinnern. Schokoladinen vielleicht? Es was eine grosse Oblate die dann mit Nugat (spelling) geschmiert wurde and dann wieder eine Oblate usw. Bis dann so 6 Sichten waren. Danni m Kalten Zimmer über Nacht gestellt und am morgen dann in kleine Stücke geschnitten. Mondamin muss da glaube ich auch noch zu. Würde mich Freuen wenn jemand mir den Namen sagen könnte oder auch das Rezept. Meine e-mail is np1brown at comcast dot net. My dear German friends I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Würde mich auf E-mail freuen Doris B, geborene Müller |
|
1/06/12 Erst einmal Happy New Year! Möge es nur Gutes bringen. zu dem Eintrag von Manuela H. , [ 11-19-11 ] tja, ich bin schon seit '63 in diesem Land und bis jetzt habe ich auch noch keine Kochmettwürstchen für die Suppe gefunden. Wäre wirklich toll wenn GermanDeli einen deutschen Schlachter, der die herstellt, ausfindig machen könnte. Ich habe vor Jahren mal bei Stiglmeier angefragt und auch bei Schaller und Weber, aber die hatten keine Ahnung wovon ich rede. Muss dazu sagen dass ich nicht direkt mit dem Schlachter gesprochen habe. Sollte jemand wissen wo man die Kochmettwürstchen kaufen kann, wäre ich dankbar für die Adresse der Bezugsquelle. GLG aus Virginia von Traute G. |
|
1/05/12 Ich wusste nicht, dass der GermanDeli existiert. Ich habe die verschiedenen Emails gelesen. Ja, auch ich vermisse die Weihnachtsfeier in meinem Elternhaus. Ich bin Schweizerin, in Bern geboren und aufgewachsen. Kam nach Allentown, PA im Oktober 1969. Wohne jetzt in Carlisle, PA, ausserhalb Harrisburg, PA. Ja ich vermisse natürlich alles was Schweizerisch und Europaisch ist. Leider hat sich auch sehr viel verändert in meiner Heimat. Aber die Weihnachtszeit werde ich immer in guter Erinnerung halten. War es doch immer feirlich und ich vermisse das Glockengelaute am Heilig Abend. Es wurde mich sehr freuen von jemandem zu hören. Ich verbringe Zeit in Fl, in der Orlando Gegend. Lily bernese43 at yahoo dot com |
|
1/04/12 Well, I have lived in Texas since 1984 and still have my Austrian and German passports, knowing that I would move back some day. The time has come and mid 2013 it will be time to “float” my belongings back to the area between Salzburg and Munich. Looking back I must say that, besides the various foods, sights, cultural events and traditions I have missed the sort of quality of life that can only be found in Germany. The smells, feelings and sounds of Christmas in Alpine valleys, the casual stroll through a forest with a beer garden at the and of the trail, the get-togethers with friends and discussions lasting until the next morning or the decision to go somewhere and have a beer around midnight. The stroll to the bakery to get fresh Semmeln/Brötchen in the morning, the butcher knowing which cut you prefer and all the little snacks you can get from him, fresh and warm. Real church bells and a choir rehearsal you can her from the street. Children playing in the streets, not being locked away behind 6’ fences. Well, I guess I am rooted to deep in these things and now, I want to have all these things back as I enter my life’s autumn. Have a great 2012 y’all. Hans |
|
1/03/12 I miss my Oma. And I wish I could take my children into the butcher or baker and have the sweet ladies smile and speak with them while handing them a slice of Gelbwurst or a cookie. I found that even in the large towns like Nuremburg (we are from Neustadt a.d. Aishe), the people in the shops were just as nice and friendly. Sharon |
|
12/30/11 Einfach SCHÖN - dieses "Deutschland-Paradies" und die Vernetzung einer landesweiten Deutsch-Amerikanischen Community! Wir leben in St. Louis, MO und haben erst kürzlich davon erfahren; wir wussten nicht, dass unser jüngster Sohn in Texas GermanDeli schon seit längerer Zeit kennt, und dort auch einkauft, wenn er einmal im Monat bei der Air Force Reserve in Fort Worth Dienst hat. Als er einmal mit einem Kameraden in Uniform herein kam, wurde den beiden sogar ein paar Waren dazu geschenkt - eine Geste von Wertschätzung und Patriotismus - herzlichen Dank! I better continue in English for the majority of the audience here. The honesty of every one of the posts and comments on this site is remarkable - and yes, some of them are quite sentimental..... I enjoy reading about such typical memories of Germany, ranging from Mama's Bratäpfel, the smell of Currywurst, Glühwein and Lebkuchen at the Christkindlmarkt, to the Kleingärtner-Verein, Sunil Color, and Bärenmarke... from the Schwabenmädle longing to walk up Königstrasse again, while another post admits not to "fit in" to Germany any more, while wondering how to translate "Gemütlichkeit" into English - and last not least, "der verrückte Amerikaner", who is in the process of preparing his final place of rest in the Pfalz where he was born. The quote from the poem of Theodor Fontane really touched me, too.... I just needed to consolidate these highlights, for I can truly bear with all of this! Maybe your paths have crossed mine somewhere in Germany??? Keep hanging in there in the New Year -- Walter & Brigitte |
|
12/29/11 My grandparents were from Germany. I have been there a few times and even worked for my uncle as a Flaschner in 1977 installing water meters in every home in our ancestral home, Adelmannsfelden. Even the castle of the Graff Adelmann got a water meter installed by an American. Our family worked for free at that castle from 1412 until 1923, (only one day per week in 1923), according to church records but in 1977 I got paid for the work I did there. What do I miss? The food, beer, scenery, music, down comforters, running into people in the town who knew my grandparents when they were children, going for long walks and finding new friends nearly every time, being welcome every place I went, running into someone else who told me how my grandparents saved their lives with food packages after WW2, no trucks on the highway on Sundays, children who actually respect their elders. Yeah, I miss Germany. I always felt AT HOME there, like I was meant to stay- not really sure why I didn’t. Ronald |
|
12/28/11 Hallo. I miss the villagers (my villagers) sweeping the sidewalk and gutter in front of their homes. I miss the Metzgerei that would let us enter through the side door before they opened to buy what we needed, and the Bäckerei with the wonderful Schoko-croissant and Mohnschnecke u. cucumber with creme cheese sandwiches and feine milde coffee ganz bohne. I miss all the world class activities, cuisine and shopping just around the corner. I miss the orderly traffic and opportunity to drive as fast as I wanted and to drive the Nurburgring and Hockenheimring, and take my relatives to Rothenburg, and lunch in Straussburg and to Trier u. Neuschwanstein. I miss living in a fairytale bubble where I didn't have to deal with stateside news and didn't really know what was going on that well in Germany. I miss my huge home with wonderful building materials (marble, real wood, beautiful stucko, rolladens) and the beautiful trees in my yard. I DO NOT miss my tiny garage (though we did build a certain respect for each other). I miss my wonderful landlord and their family and my neighbors and their families. I miss FC Rot. I miss the summer break and the local sports competitions and the fests and the neighborhood cookout and home made schnapps. I miss world class restaurants and beer within walking (stumbling) distance of my home. I miss the AutoTechnic Museum and Porsche factory and Automania and Globus. I miss Flohmarkten u. antik shopping in Belgium and Holland. I miss Munich and Rüdesheim, Luxemboug and London, and Spain u. Switzerland u.u.u.u. I miss Heidelberg and St. Leon-Rot & Seckenheim. Thank you GermanDeli for bringing a little bit of Germany a little closer!!! Larry H-man Germany 1989 - 2008 South TX USA 1960-1989, 2008- |
|
12/27/11 I was born in Berlin in 1951. I miss the Christmas tree with real candles on it, I miss having a huge roasted Christmas goose with sweet and sour red cabbage. I have been making it every Christmas for the past 35 years, but the geese back then were much bigger than the ones they sell here. I miss sitting around the advent wreath and lighting an extra candle every Sunday before Christmas, singing Christmas songs and eating nuts. I miss the Bunte Teller on Christmas Eve, the Bescherung. Kaffee Klatsch on Sunday afternoons with Windbeutel full of whipped cream - yumm! Schrippen, Kneipen, Berliner Weisse in the summer, the Grünewald, Dampferfahrten. All those childhood memories come back during the holidays, and it doesn't seem so long ago. We bought milk from the dairy store, where the sales person refilled our glass bottles with milk from a huge milk canister. Yoghurt came in a little glass jar. We used to sprinkle the top with sugar and sprinkle every bite with more sugar. Delicious! Thank you for allowing us to talk about our memories! Merry Christmas Monique |
|
12/20/11 Ich wünsche dem GermanDeli Team, sowie allen verpflanzten Deutschen ein besinnliches, gesegnetes Weihnachtsfest und einen feucht-fröhlichen Rutsch ins Neue Jahr. Möge es nur Gutes bringen……….. Ich bin die Traute und komme aus Bremerhaven und Zuhause sind wir in Virginia Beach, aber Heimat wird immer Deutschland sein. Heimweh kenne ich eigentlich nicht, aber um diese Jahreszeit gehen die Gedanken dann doch öfter über den grossen Teich. Dank der GermanDeli usw können wir uns immer mal ein Stück Heimat ins Haus holen, und alles ist immer so schön verpackt. Danke dass Ihr da seid. Traute |
|
12/19/11 Hallo, Ich komme ursprünglich aus München, waschecht sogar, bin aber seit 1999 in der Bay Area (CA). Deutsche Sachen kann man hier schon Kaufen, Blaukraut und Sauerkraut gibts beim Drug Store. Ein Deutscher Metzger ist da und eine deutsche Bäckerin die auch Google bedient und reich damit wurde. Und dann gibe es GermanDeli für den Rest. Semmeln aber gibt es hier überhaupft keine gscheidn und die Brezn schmecken auch anders. Meine Mama meint es könnte an der Luft (Feuchtigkeit) liegen. Da mag was dran sein. An Weihnachten ist eigentlich die schlimmste Zeit die Heimat zu vermissen. Das Essen geht noch. Habe heute meinen kleinen Kindern Fleischpflanzerl zum ersten mal gemacht. Hat Ihnen gut geschmeckt. Aber die Erinnerungen sind das Harte. Schöne Weihnachten im Elternhaus. Sylvester mit Bleigiessen. Faschingskrapfen. Verwandte, Berge. Wir fahren normalerweise jedes Jahr zu Besuch. Dieses Jahr ist das erste Mal, dass wir es nicht gemacht haben. 4 Tickets ist ein halbes Kleinauto und das jedes Jahr, argh. Freue mich über jede Zuschrift. Ich weiss, dass es in zwei Wochen wieder besser geht. Und dann kommt der geniale kalifornische Frühling ja schon. ralf at kasperlkopf dot de |
|
12/13/11 I miss the slow pace of the host country. I miss trying new & exciting things. I miss the “Germany & American Fests”, the Octoberfest. I miss the food & the shopping in the host country. I miss the friends that I made. I miss enjoying the country side, castles & awesome buildings and bridges. To really see history. Plus I had my last daughter over there. |
|
12/13/11 My mother, sister and brother were born in Germany, and I have been blessed with the opportunity to visit it twice. Both times have been the highlight of my life! I have never tasted food, sampled Bier and Wine, or enjoyed the countryside as much as I have in Germany. My stumbling upon GermanDeli has been the best find of the year. I was worried that the food wouldn't be of good quality, or that it would arrived compromised or damaged, but they took such care in shipping it that the food arrived in excellent condition! Originally, it was going to be just a Christmas treat order, but after sampling some of the products, my parents have now placed orders, too. I just wish we had found GermanDeli before she became a celiac. What a killjoy for Christmas Stollen! Thank you!!! Vonnie |
|
12/06/11 I was born in Heidelberg, Wieblingen by the Neckar River. First I miss my Oma. I miss the wonderful smells from the Metzgerei, Süßigkeiten Bäckerei, Kerwes in the summer, Heidelberg Hauptstrasse. Going to tour the Heidelberg Schloss und taking my boys to the Konig Stuhl. Our last visit we took the train, street car and bus to visit different relatives and go shopping. The boys love it because it is on time, and you can get from A to B in so many different ways. We have nothing in Wisconsin to compare to what they have in Germany :-). Thank you, Irma |
|
12/05/11 I miss all my friends and family I left behind. I miss the cold cuts and the fresh gebackene Brötchen, the Gemütlichkeit, eating outside along the Neckar River sitting at the little tables. I miss everything. I'm from Mannheim and moved to Amerika in 1966. I lived in New York, Colorado, California, Oregon and for the last 4 years in Bellingham, Washington, about 50 miles south of beautiful Vancouver, British Columbia. I haven't spoken German in over 35 years and have lost most of it to speak, though I can read and write a 10 page letter without interruption. Go figure. Thank goodness for the GermanDeli where I do shop at times. Since I am closer to Vancouver BC Canada, I do drive over there at times to shop at a German store there, which has a lot of the foods I am craving. Deutschland will always be my homeland. My e mail is mom2angeltim at comcast dot net Marlena B. |
|
12/05/11 Hello everyone, My name is Sabine. I have been living in the US for 23 years (Florida). As much as I love living here this time of year (Christmas), I miss my German hometown of Munich very very much, the smells and tastes of Christmas, the cold, the snow, die Gemütlichkeit. My Husband just placed an order of Christmas goodies to make me not feel so homesick :). Would love to hear from other Germans. Email me at sabine dot orlando at yahoo dot com. Sabine O. |
|
12/03/11 To Everyone and All: Happy Holidays and and peace on Earth... Lisette L. in Akron, Ohio |
| Tell us what you miss about Germany! Please send an email to Nicole (Nicole@GermanDeli.com) |