Please share the wonderful things you miss about Germany with visitors to the website.  We welcome all positive comments (in German, English, or a mixture of both).  Try to limit your message to 75 words or less, if you can.  We may need to edit your posting.

Feel free to add your email address if you'd like to hear from others, but keep in mind that you might also get unwanted mail.  We will not publish your email address on this site unless you indicate that you don't mind. 

If you are interested in getting in touch with someone who hasn't published an email address, write to me and I'll pass your email on so that the person can contact you, if they choose. To read earlier postings please check out our "What I miss about Germany" archives.  Danke!

Tell us what you miss about Germany! Please send an email to Nicole (

Connect with us!


Hi. What do I miss about Germany? Well, how about everything. Let's start with how they drive the way we all should drive. How polite and friendly they are. There is always a "Good Morning" or "Good Afternoon" or "Good Night." I miss all the standard things, including the food, the history, countryside, the combination of old and new. Most of all I miss their way of life, the slower pace of life, the pride they have in whatever they do or have.

I lived there from 1983 to 1988 and I look at that time of my life as the best part of it. My youngest daughter was born there. Lucky girl! In 2007 we went back to show her where she lived and who we knew there. We traveled to places we saw. In all my travels there, I never had a bad experience.

I was born here and have made a good life here. I have a good job. For 22 years, I have been a volunteer Firemen/EMT. But I would give it up in a heartbeat to go back and live.


Guten Tag an alle Deutsche hier in Amerika. Ich lebe seit fast 10 Jahren hier, 9 Jahre in San Francisco, CA, seit Mai diesen Jahres in Tennessee. Wie die meisten Leute, die sich an diesem Forum beteiligen, vermisse ich das gute Essen und richtiges Brot mit Kruste!

Frohe Weihnachten und ein Glückliches und Gesundes Jahr 2011. Ihr könnt mich gerne per email m.fulbright at hotmail dot com erreichen, ich freue mich immer sehr mit Deutschen in Kontakt zu sein.


Hello everyone,

Ich lebe seit fast 40 Jahren in den USA, zZt in Florida. Habe mich an vieles gewöhnt und vermisse inzwischen weniger als zuvor. Trotzdem ist es schön, sich ab und zu, an ein paar deutsche Köstlichkeiten zu erfreuen.

Wünsche allen Landsleute ein gesegnetes Weihnachtsfest und einen guten Rutsch in ein gesundes und glückliches Neues Jahr - (To everyone who enjoys the GermanDeli: Have a blessed Christmas and a happy and healthy New Year!)


PS - Dan & Shelly - I love and miss Granatsplitter, also. On my yearly trip to Germany it's one of the first things I will buy!

Oh the things I miss about Germany! The beauty of the Bavaria. We lived in Ludwigsburg and my husband was stationed at Robinson Barracks, Stuttgart, '66-'69. The people were so friendly and everything was so clean. I remember being so amazed when seeing people actually scrubbing down their sidewalks in front of their stores or homes. I miss the food, the rotewurst, Pommes Frites mit Mayo, Currywurst, Salat, Schnitzel. And OMG! the bakeries with all of those wonderful things to choose from. And Christmas was the absolute best. To hear all of the bells chiming was magnificent. We want to back to live there.

Arlene S.


Dan & Shelley B.

I accidentally discovered the "What I Miss About Germany" page. I'm surprised to read so many letters about the country where I was born. I like the US, but miss the festivities during the Christmas season and all year round. Also Brötchen, Bratwurst, italienisches Eis and outdoor cafe's. I miss my brothers, their wives, cousins and all of those living in Germany. I'm originally from Neunkirchen/Saar and was stationed at Ramstein Air Force Base. I came here in 1963 and presently live in Fonda, NY.

Wish you all Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!

Marlene V.

What don't I miss! I miss everything. I was born in Germany (Karlsruhe) and then lived all over Germany and Switzerland. When I was 11 my mother (from Ukraine) immigrated to the U.S.A. after my father (from Russia) died.

So ever since 1961 I have missed Germany. Since I retired from the Police Department in 1994, I've been able to visit my foster family almost every year and it's such a blessing to be able to do so.

I always look for the Maultaschen, Kuchen, Brötchen, Torte, Wienerschnitzel, und so weiter (so on and so forth). I miss the public transportation they have over there in Europe. One does not need a car, as you can get wherever you're going, without one. I miss my 'OMA', the lady that used to watch over me. I miss my dad that died when I was 7. However at least, I have a manuscript of a book that Mr. Jan de Kloe from Belgium has written about my father's life. (son of Princess Tamara Imeretinsky). One can 'google' "Cossack Warriors, a True Story" ...and you can read what the book is about. I miss the Weihnachtsbaum with the real candles.

Und Danke Schön, Herr Jurgen G. from Osterode für dein schönes kleines Brief.

Tamara P.

Bryant, AR

tamaramac51 at yahoo dot com

Hallo! Ich bin die Lilo aus Wiesbaden, lebe seit 25 Jahren in den USA und davon seit 5 Jahren in North Carolina. Gott sei Dank habe ich die "GermanDeli" entdeckt, und kann dort meine "Erinnerungs - Leckereien" bestellen.

Seit 3 Monaten wohne ich in Hendersonville ca. 20 Minuten von Asheville in NC und würde mich sehr freuen, wenn ich Kontakt mit deutschen Landsleuten in der Gegend aufnehmen könnte.

Ich bin sehr froh hier sein zu dürfen, Hendersonville erinnert mich an den Schwarzwald mit seinen Hügeln, (fast Bergen) hat 4 Jahreszeiten die relativ mild sind.

Ich vermisse sehr das Treffen mit deutschen Freunden, Kaffe und Kuchen am nett gedeckten Tisch, Tradition und Kultur und Erinnerungen an das Leben von früher.

Natürlich gibt es für uns Deutsche in Amerika viel zu lernen und zu erleben und in Deutschland bleibt die Zeit auch nicht stehen, aber ich finde es immer sehr tröstlich, sich mit jemandem aus der alten Heimat unterhalten zu können und "olle Kamellen" aufzuwärmen und Sätze mit : "Weisst Du noch ....." / und "Kannst Du Dich noch ... ....erinnern .... zu beginnen !!!! Wenn ihr in der Nähe seid und Lust habt, meldet Euch doch bitte mal bei lilobayer at msn dot com .

Frohe Weihnachten und alles erdenklich Gute für 2011.

I miss many things, but I mostly miss a supply of Kühne Salatfix Französisch (the label has since been changed to "French"). I useD to buy this here in Fredericton, NB, Canada but it was discontinued five years ago and I have only been able to get it when visiting Germany. I would be grateful for any leads on this product. Thanks!


info at brucenewman dot com

I was only nine when my Mom took me back to her home town of Weiden for a visit. Although I was not born there, the three months we spent during the summer of 1958 were the best of my life, even though my grandmother, aunt and cousins were living in post war housing. I loved the food especially the bakery, the chocolate and Wienerschnitzel.

I met a boy there named George (we called him Schoshi) who I loved most of all and still do even after 52 years. Germany is a wonderful place that everyone should visit.


Boy am I glad I found this website! My name is Dave, I live in Minnesota. I also was stationed at Bad Aibling Station, only much earlier than George. I was there from 1957 to 1959. What I miss about Germany is "Weisswurst". I have been retired 13 years, and have been back to Bad Aibling each year except 2009. I met my wife Adelinde there. She is from Kolbermoor, and in May 2010 we went back to celebrate our 50th wedding anniversary in a little "Dorf" called Kematen, at the Weingast Gästehaus. It is our favorite because they make the "best Weisswurst", and have the best meals. We always stay at a pension called Haus Morgensonne. Klaus and Anna are good hosts.

Like George said, Bad Aibling is nestled next to the Alps, and in the course of the last 13 years, I have hiked to the top of many peaks, including Wendelstein, which is visible from most of the area around Bad Aibling. Thanks for having this forum for us. Vielen Dank, und "fertig".



I'm George and I lived at Bad Aibling Station from 1990-94. I miss all the wonderful food: foot-wide Schnitzels, the best Pommes in the world served in a paper cone, all the cakes and Kuchen, the great pork dishes, heindel's at the fest, actually getting good food and service at a McDonald's, the beer, and of course the one thing you can't get anywhere else, a .5 liter bottle of Maxalrain Spezi.

Yes, I am preferential to Bavaria, as that was our home. Nestled under the Alps, it is truly one of the best places on Earth that I have been to. The people are warm (once you get through the gruff exterior) and enjoy life like few others I've met in my life. I miss going to Chiemsee, to Garmisch Patenkirchen for the American movies, to Augsburg/Nuremburg for the big PX and little league games. I miss the Christmas markets, the Fasching festivals, the small town spring and fall fests. I miss our little base in the shadow of the alps, the little Imbiß on base that had the world's best Currywurst mit Pommes. (It's still there, but it's now called Chicken Joe's.) I miss the amazing pastries at the Winklstuberl high in the mountains, going skiing during the ski week that we had off school, exploring preserved medieval towns like Rothenburg OBT, Regensburg, and Kufstein, among others, going to the Salt Mines, going to the great local pools-also Alpamare where you could grill your own steak!

I've been back once, with my family in 2004, and I really want to make it back again soon! I guess I'll have to make do with Jacob Wirth's in Boston and the Hofbrauhaus in Las Vegas until then.

Hi all,

I am an Army brat and my dad was in the Army for 26 years. Most of that time we were stationed in Germany. My mom is from Germany. We were stationed all over. I was born in Würzburg where my mom is from. I lived in Heilbronn 66-67, Heidelberg 68-70, Heilbronn again 72-76, Ansbach 78-81, then I went on to University of Maryland, Munich 81-83.

I miss the way of life there. There were the wine fests, Christmas markets, going out with friends to discos, balconies with bright flowers, the bakeries, traveling all over Europe, the gasthauses, the army bases with the Px's, movie theatres, the high school friends sneaking and buying german wines, the farmers' fields, the shuttle buses taking us into town, the beer delivery man, the German chocolates and candies, the Oktoberfest. The volksmarches and Christmas were always great in Germany, and the snow and sledding and eating Gebrannte Mandeln. I miss it all. Luckily I also work for an airline so I get to visit there and see relatives at least once or twice a year. I miss living there, though, in the U.S. housing areas and seeing friends. Visiting there is just not the same.

S. Barber

What don't I miss about Germany? I lived in Landstuhl from 1978-82 - and I always dream of going back. I miss the Brötchen and Knackwurst, Glühwein and Zwiebelkuchen, New Year's Eve when all 3 churches' bells sing, fireworks fill the night sky, and Burg Nanstein's walls are aglow. I miss the festive street lights glistening through the fog, Volksmarches, Eurail-ing with my hubby and kids, and...the little old lady in woolen leggings who sat so primly, so properly on the seat of an old green tractor in her Sunday clothes while her husband drove through the village snow on their way to and from church. I miss old friends that we lost touch with, both German and American...even the village "character" who bounced along Kaiserstraße dressed in a wirey, bouncy Christmas tree on his way to the Schnellimbiß for another drink. Oh, and the limousine school buses, WOW. Thanks for the chance to "remember back"!

Patti S., NM

I miss Glühwein, Volksmarching, the U-bahn, Trier, Mainz, Wiesbaden, Hahn, Rhein Main, Klein Gerau, Große Gerau, Darmstadt, München, Idar Oberstein, Hot orange juice, curry ketchup, potato pancakes at the Christmas markets, Jäger Schnitzel, bicycling everywhere, taking trains and buses all over the place, Rindwurst, the Christmas markets, the German stores, the travel, the culture, the people, the language. I basically grew up there and traveled all over Germany. I loved the food, the drinks, the candy, the culture, the friendliness, the views, the clothes, the music, the fun. The Kriskindlemarkt.

So many places, so many things. I cannot put it all in to words. I moved to Germany when I was 4 years old and spent roughly 7 years of my childhood over there. Did so much traveling when I was there. So many small towns, so many large cities, so many military bases. The homes are really nice over there. One I lived in had marble hallways and stairs, wrought iron railing, 3 floors, a walk in attic with stairs and full attic. Enough room up there you could have made it another floor. I love the windows, the balconies, the architecture, the toys, the chocolate, the candy, the shopping, the history, the castles, the palaces, Bavaria, Garmish, the alps, the salt mines, the Black Forest, their money, the cars...there was so much I loved over there and so much I miss. It is also my heritage besides being a place I lived.


Hallo und Guten Tag, mein Name ist Jürgen.

Ich lebe in Süd-Niedersachsen und verfolge ab und zu die Einträge hier im Forum. Natürlich freue ich mich darüber, das so viele Auswanderer und ehemalig in D stationierte US Soldaten und ihre Angehörige so viel Positives aus meinem Land mit nach Hause genommen haben. Zum Glück ist die Welt kleiner geworden und wir haben die Möglichkeit, zu mindest ab und zu, das jeweils andere Land zu besuchen.

Ich wünsche allen Kunden von GermanDeli ein frohes und friedliches Weihnachtsfest und einen guten Rutsch ins neue Jahr 2011.

Jürgen G.



What don't I miss about Germany?

Well I know my husband misses the bike paths. My son misses the beer and the fabulous ice cream. I miss just everything, especially my very warm-hearted German neighbors and friends. I also miss the well-made German clothes, in fact I flew to my beloved Heidelberg just to go shopping 2 months ago.

We lived there from 2000 to almost 2004. We had the cutest home. I loved the Rollladen on the windows. I'm glad I bought some authentic German lace curtains. I miss the wonderful German luncheon meats, the Wursts, and the fabulous cakes full of plums, cherries and real cream. They were not too sweet and just right.

I miss the cobblestone streets and the fact a woman is safe walking down the streets at night. I miss the immaculate hotels and bringing my German shepherd into restaurants and department stores with me. I could go on and on. Ich liebe Deutschland!

Marilyn W.

My husband worked for the US Military from 1988-1994 (Frankfurt/Main) and then again from 1997-2002 (Würzburg). We lived in the small villages of Friedrichsdorf in the Taunus and then in Grünsfeld near Tauberbischofsheim. Our two youngest sons were born at the Bürgerhospital in Frankfurt/Main.

What I really miss about Germany is the slower pace of life in the countryside, the fresh bread and pastries each day from the local bakery, the Christmas Markets everywhere and the Christmas season in Germany, the seasonal packaged Lebkuchen, getting our weekly cases of Mineral Wasser and other drinks from the Getränk Markt, the announcing oneself with Guten Tag whenever you entered a shop and the cherry reply, shooting off of fireworks on New Year’s Eve while enjoying the night with family and friends and most of all the friends we made that we left behind when we moved back to the states eight years ago.

Diane B.

Ashland, OR

My husband worked for the US Military from 1988-1994 (Frankfurt/Main) and then again from 1997-2002 (Würzburg). We lived in the small villages of Freidricksdorf in the Taunus and then in Grünsfeld near Tauberbishofsheim. Our two youngest sons were born at the Bürgerhospital in Frankfurt/Main.

What I really miss about Germany is the slower pace of life in the countryside, the fresh bread and pastries each day from the local Bäckerei, the Christmas Markets everywhere and the Christmas season in Germany, the seasonal packaged Lebkuchen, getting our weekly cases of Mineral Water and other drinks from the Getränk Markt, the announcing oneself with Guten Tag whenever you entered a shop and the cheery reply, shooting off of fireworks on New Year’s Eve while enjoying the night with family and friends. Most of all, I miss the friends we made that we left behind when we moved back to the states eight years ago.

Diane B.

Ashland, OR

Hello, my name is Anke and I was born in Germany. We lived in Idar-Oberstein, where I recall most of my fond memories. My brother and I would go up to a church that was carved into a mountain, we would crash people's weddings, just to collect the money and/or candy that they would throw (instead of rice). We would then buy ice-cream (popsicles) and go back up to the church eating our ice-cream, while waiting for the next wedding to start.

Our house was situated by a river, which has now been drained and is paved over by a road. Anyway, I remember when I was about 6 years old, I had on my Lederhosen and I went on the bridge that extended across the river. I had a pole with a string on it. Tourists would ask me what I was doing and I told them, "I'm catching fish for my mother to fix her breakfast". My brother's favorite memory is when I took him downtown to a fountain in a church courtyard, we hopped in the fountain with a bar of soap and told the tourists, "Our mother sent us down here to take a bath". (Of course that was not the truth). We had a nice cozy home (with a bathtub) where we could have taken our baths.

My Mother married my step-father who was serving in the Army and was stationed in Baumholder. Soon after, we moved to Virginia (USA) in 1975. I went back to Germany in 2006 to visit my older sister. I would like to return next year, to visit her again.

Thank you for allowing me to walk down memory lane. Attached, please find a picture of Idar-Oberstein and the church carved in the mountain.

What I miss the most about Germany:

There are several things I miss but it is mainly the way the German people go about their daily living. They are always moving with a purpose, never wasting time nor just goofing off. They work hard and do things right with a sense of pride in doing a good job. I too was stationed at McNair barracks with the Army in Berlin from February 1961 until August 1963. During that time we were treated so well by the German people and I really appreciated that. I returned to Berlin in 1998, 2006 and again in 2010. On the last trip we took one of our granddaughters with us and she too fell in love with Berlin and its people. I also miss the Curry Wurst, Brötchen, coffee and the little bakeries where we could buy the best sweets.

Thank You,


I miss the great people of Germany. I was stationed in Berlin from 1959 to 1962. I was stationed at McNair Barracks with A-co 3rd battle group 6th Inf. I belong to the Berlin United States Military Veterans Association of which anyone that has ever served in Berlin whether they were Army, Air Force or whatever can become a member. We go back to Berlin as a group with wives, grandchildren, children or whatever every 4 years and we have a reunion somewhere in the States every year that we are not in Berlin. So If anyone has served in Berlin and is interested in joining, contact me at my e-mail address (whosron at verizon dot net ) and I will give you the information.

Ronald S.

I was in Germany 1970-1973 compliments of the U.S. Army. I met my wife there on a train and it was the Nuremburg express. I tell our friends how we met and it is like a spy movie to them. Anyway, my favorite thing I miss about Germany are the BELLS. Every little town has a church with a bell tower in Germany and you need not go far to hear the bells ring. Where I live out in the country in Washington state, even in a good-sized town nearby, there are no bells ringing anywhere and it is sad indeed.

I also miss the real German food and all the different sausages. When I first met my wife she made me a chicken dish that had some round potato balls with gravy. She told me this was a traditional Bavarian dish called Knödels, (chicken dumplings). That has been her nickname by me ever since. Her Dad continues to live in Bavaria and we have been back to see him several times over the years and he has been here. In the last 35 years Germany has changed a lot, but it still has that Old World charm. We had a wonderful white Christmas there in 2005 and saw the Christkindl Markt in Rosenheim. This Christmas I do have a DVD of German Bells that I will be listening to.

Thank You

Greg H.

I was stationed at Wharton Barracks, Heilbronn from 1971 -1973, then went to Belgium. I miss everything about Germany. I want to go back and stay.

E. Bowler

Hallo. Mein Name ist Jürgen und ich komme aus Landau in der Pfalz. Ich lebe seit 1986 in Amerika. In Heidelberg habe ich die Liebe meines Lebens gefunden. Eine Amerikanische Touristin aus Los Angeles. Wir haben uns sofort verliebt. Nachdem wir geheiratet haben 1985, sind wir dann nach Amerika gezogen. Jenny hat mir dann 4 wundervolle Söhne geschenkt. Mit jedem einzelnen Tag unserer Ehe war ich in Jenny mehr verliebt. Leider ist sie vor einem Jahr von uns gegangen. Meine Kinder sind jetzt erwachsen und mich zieht es wieder in die Heimat. Amerika war für mich ein wundervolles Land und es war mir eine Ehre dort leben zu dürfen. Aber ich vermisse jetzt meine Pfalz. Die Weinfeste, das Essen usw. Weiß gar nicht wo ich anfangen soll. Vielleicht mit Leberknödel oder Neuer Wein mit Zwiebelkuchen usw. Am meisten vermisse ich die Möglichkeit in einer Waldhütte mich an einen Tisch mit Pfälzern zu setzten und bei woi worscht und weck, zu reden und Geschichten auszutauschen.

Meine Söhne unterstützen mich in meinem Vorhaben nach Deutschland zurückzukehren. 2 wollen nachkommen. Ich weiß das mein Leben ohne Jenny nicht mehr das gleiche sei wird. Dank Miles and more werde ich 2-3 mal im Jahr nach Amerika zurückkommen. Es war ein tolles Leben in USA. Thank you America for that. Aber Sterben möchte ich in der Heimat.


In 1988, to my surprise, my dad came home to inform my family that we were leaving to live in Germany and I was giddy. I was only seven years old and had been raised by my mom and dad next door to the German grandparents who had moved to the United States to be closer to their kids. In the Fall of '88 I left Louisiana and moved to Grünberg Germany and started a whole new life. To say I miss it is an understatement.

I went to the base elementary school at Giessen where I was diagnosed Dyslexic and not stupid as my other school had said. My teacher got me from D’s and F’s to A’s within one grading period. On weekends I spent time with my extended German family including my Godmother/Aunt Lottie and I started seeing the world through the eyes of the poet I was destined to become.

I miss the long walks I used to take alone just absorbing the countryside living in a valley, farmland surrounded by mountains. The smell of manure from the nearby sheep, cow and horse fields on the hill adjacent to my house used to wake me up. I miss the wood and mortar homes and restaurants in the center of town and the ringing of the cathedral bells every hour especially at noon to signify the passing of the day. We had what I called a Rapunzel Tower in our town and I use to imagine myself one day getting married there.

Winter was the best! Coming from Louisiana, where snow is a weather anomaly at best, to a place where getting four feet in one storm was normal, was amazing. I thrived and, despite my heart condition I did everything, much to my parents' chagrin. I miss being able to walk everywhere. I miss spending holidays with my extended German family there and having snow ball fights from my balcony with my neighbor across the way. We even stored the drinks outside in winter to have room in the fridge for all the other foods. To this date out of all the poems I have written the one I love the most is the one inspired by my home in Germany.

Angels Dance 12/9/07 5am

“Glorious illusion of time

In this moment when my world is torn and shattered I stop you.

In my heart and mind I stop,

stop and turn it back the hands of time.

Back to being a naïve 9 year old girl on a windswept spring day.

Back on the top of my small kingdom counting the seconds to 12pm.

Days I have waited for my Angels Dance.

I thank heavens this road is dirt as I spread out my small blanket

Dead center where four roads met, where four town become one

My small blanket becomes a bed and I an infant await her daily story

I lay there and count down to Noon

And the arrival of peace

One bell rolls over the valley from the North, where my home is.

Then the bell to the East deeper in tone joins North’s alto ring

A trio now begins the South bells soprano rings and my ears shutter

Only for a second though

At last the West joins in and ties the chorus together.

For the next 2 minutes there is a beauty of sound in the valley

A ballet of color dance before my closed eyes, and at times I become its conductor

Angels dancing on the bells of old churches

Announcing the beginning of the new week

I breathe in this new day and drop the past weeks pains away.

This symphony will echo for while; as in the valley

It follows me home and into my day of play with friends

I will hear it tonight still in my ears.

I hear it now as I stand in stopped time.

The feeling returns, my peace restored

I start time again and with a deep breath walk into present time

Now I have heard the Angels Dance and can face anything


Giessen Grunber 88-93

Queenofpoets20 at aol dot com

I have lived in northern Mississippi (outside of Memphis, TN) for 45 years until last year when my husband and I retired and moved to the Pacific Northwest outside of Seattle, WA to be close to our daughter. We love it here. It reminds us so much of Germany with all the pretty forests and mountains.

My hometown in Germany is Tirschenreuth in the Oberpfalz in northern Bavaria.

What I always missed about Germany is mostly the Brot and Wurst..... .. but I was always able to buy all kinds of wonderful food from, and have it shipped to me. Their staff is so professional and I like doing business with them.

Thanks GermanDeli for all the good work you do!


Ein herzliches Moin, Moin! Ich bin aus Hamburg und lebe seit 1999 in der Nähe von NYC, in Westchester. Ich bin erst vor Kurzem auf gestossen und kann jetzt nach Herzen’s Lust meine Lieblingsspeisen hier einkaufen – Knödel, süssen Senf, Lakritze, Grafschafter Goldsaft und so weiter. Jetzt braucht meine Mutter keine Kehrpakete mehr zu schicken! Ich freue mich Eure Briefe zu lesen, die oft von Eurem Heimweh erzählen, dass auch ich fühle. Das viele Amerikaner so schöne Erinnerungen an Deutschland haben, freut mich besonders.

Jetzt wo der Winter naht, werde ich vermissen über die gefrorene Hamburger Alster zu spazieren (es muss dann schon sehr kalt sein!) und Sylvester am Hamburger Hafen zu feiern.

Herzliche Grüsse von der East Coast und vom Hudson River an alle GermanDeli fans. Hummel, Hummel!


I discovered this wonderful site, accidentally, a little while ago. I am originally from Frankfurt/Oder and lived around Augsburg from 1953 thru 1963. My Stepdad is a retired GI. I live in Amsterdam, NY and fortunately my parents and my children live around here also. I love this country but still miss the German Christkindl Markt along with all the festivities during the Christmas Season.


Sabine P.

What do I like? What do I miss?

I was raised in a German-American family: my grandparents, and their two oldest sons, were immigrants. I have wonderful memories of Oma. Mary K., Oma, was from Schwaben. Wolfgang, paternal Grosspapi, Österreich.

I was stationed in the BDR in the mid-80's. I lived in several places: near Kaiserslautern, near Kuesl, not far from Saarbrücken. I stood at Checkpoint Charlie and WISH I could have seen the wall come down. I digress.

What my heart misses about Deutschland:

Autumn in the Hunsrück. Mohrbok crossing in the fog . . Fresh Brötchen & Käse, Schwarzwald Schinken (never frozen)...dark, rich, cradle-the-tasse, Kaffee. . . Frühstück .

Neighbors who would HELP you find mushrooms (Pilzen) and prepare them with you, with Rehbraten and Rotwein. We love mushrooms here but we are like CIA agents with them.

My dear neighbor, Dr. Rölf Müller, who showed me how special the RegenbogenForelle in the Nahe tributaries were. And, how special the Deutsch JagdGebrauchsHund were, and are still. I know you are still alive, though you were 70-years old then. You taught me to understand WHY we love the outdoors. You will always be a ForstMeister, my old friend.

The bier. . . I'm ruined forever, left to brew my own and try.

Generally, everything. How long can this list be? Why did I leave? Why do I not return?

Jim S.

kurzhaarguy at charter dot net

I was born in Northern Germany and have lived in Texas more than 40 years now. Texas is home, but I still miss the beauty of Germany, the people and the food. I have many American friends and some German ones here in Austin, but would like to get in e-mail touch with someone that is from the north of Germany, hopefully even living in Texas now. Thanks so much.


Ingrid C.

Ich wohne jetzt here in America für 10 Jahre, habe aber immer noch sehr viel Heimweh. Bin aus Krefeld. Ich wohne hier in Florida. Ich vermisse das wandern, radeln oder nur einfach in einem Cafe zu sitzen. Das Essen. Die kleinen Läden wie die Bäkerei und der Metzger. Ich vermisse den Rhein und die vielen alten Gebäude. Ich kann nur etwa alle 2 Jahren nach Hause fliegen. Ich wohne hier alleine in America, meine Familie sind alle in Deutschland.

Meine E-mail ist kerstin at tampabay dot rr dot com

Grüß Gott! Ich lebe seit 11 Jahren hier in Portland, Maine, und komme aus Schwäbisch Gmünd, Baden-Württemberg, eine Stadt ca. 35 Minuten südlich von Stuttgart. Ich vermisse meine Heimat sehr. Mein Mann ist ein gebürtiger "Mainer" und wir haben drei Kinder. Der Jüngste wurde hier in USA geboren, meine zwei Mädels in Gmünd.

Ich vermissen den Weihnachtsmarkt, die Möglichkeit einfach zu Fuss oder mit dem Rad in die Stadt zu gehen.... Ich vermisse auch lange Wanderungen durchs Haselbachtal mit unserem Hunden. Die Sonntagsnachmittage mit Kaffee und Kuchen, wenn die ganze Familie bei der Oma zusammenkommt.

Ich habe oft grosses Heimweh. Hier in Maine gibt es keine deutschen Spezialitäten Läden und auch kaum Deutsche die sich hier niedergelassen haben. Ich würde mich über Kontakte mit Deutschen, vor allem aus dem südlichen Gefilden sehr freuen, hoffentlich bis bald.


mrobert1 at maine dot rr dot com


wir sind erst im Januar diesen Jahres nach San Antonio gezogen. Eines der Dinge die ich doch sehr vermisse, ist einfach mit dem Radl in einen Biergarten zu fahren und bei lauen Sommertemperaturen den Abend zu genießen. Oder ein super Eisbecher beim Italiener.

Ich vermisse auch die kleinen Bäckereien und Metzgereien, in denen man nach ein paar Mal einkaufen mit Namen begrüßt wird und immer einen „kleinen“ Ratsch halten kann. Am Sonntag Nachmittag ist man spazieren gegangen, entweder in den Wald oder zum Windowshoppen, nachdem Sonntags die Läden geschlossen sind. So schön.....


I spent 5 years in Hanau, outside of Frankfurt am Main, and another 5 in Martinshöhe (Rheinland-Pfaltz), all while under 20 years old. Shopping downtown, where we would get a Zwiebelkuchen and an Apfelsaftschorle would round out a day walking and trying on clothes at C&A and H&M.

I miss:

-running in the hilly farmland around Martinshöhe,

-seeing the seasons come and go as the dairy and potato farmers worked the fields,

-day trips to Metz to load up on French bread and pastries,

-discovering overnight that a little festival had popped up in a nearby town,

-the brass band that would practice at the school across the street from our house,

-getting up at 7am on Saturday morning to buy fresh Brötchen,

-waking up to a house so cold, I got dressed under the blankets (although I hated it at the time!),

-the way neighbors kept their sidewalks and driveways pristine, even through weeks of snow.

I was so lucky to have grown up in Germany!


I was in the U.S. Army, stationed at Landstuhl near Ramstein in Rheinland Pfalz, working for Army Space Command between 1999 and 2002. I led U.S.O. tours in the Mosel River towns of Bernkastel-Kues, Beilstein, Cochem and Zell. I got engaged in Kleinisch in the Hunsruck.

What I miss most are the Volksmarches. I did 2000 km in 2 years. The best were in Saarland's farm belt (Urexweiler especially), but the mountains between Kaiserslautern and Karlsruhe were a good area also, and Bitburg, Stuttgart and Heidelberg get high marks.

I miss the rapeseed yellow fields, the single thin line of scraggly round apple trees on the ridge of a hilly farm pasture. I miss the huge spreading elm trees in the low mountains. I miss the small stone chapels and niches with simple crosses and beautiful statues. I miss the castle ruins in the snow. I miss the stone and cobble barn-farmhouse complexes with arched gateways and thick wooden doors and the smell of raw dairy and low snorts of the cattle.

I miss the Torte and the hazelnut chocolates and the bratwursts and pommes frites with curry. I miss the giant cylindrical haybales scattered over a freshly-shorn yellow-brown field. I miss the windmills. I miss the sweet Riesling wines and the peach schnapps.

Ken L.

Frederick, Maryland

I miss the Christmas season in Germany! I loved going to visit the Christkindlmarkt, the Glühwein, putting the kids’ boots out for St. Nicholas, etc. Don’t get me wrong, I also miss the food!

We lived in the village of Marnheim, in the Donnersbergkries, from 1987 to 1991. There was a Gasthaus called Zum Kaisertisch that had the best Jägerschnitzel I’ve ever eaten! I would phone ahead and order two dinners, take my own containers from home and feed my family of five. The owner always remembered that I had three sons and sent candy for them, as well. Our village also had a bakery, a meat market and a small grocery. I worked in the nearby military sub-community of Weierhof, which had no such luxuries. A bakery truck would make a daily stop near my office door, enabling me to sample many delicious baked goods. Yum!


I lived in Augsburg, Germany from 1978 - 1981. I miss Bavarian sweet & spicy mustard, Zigeuner Schnitzel, snow, and the people of Augsburg. I taught my 2-year old to make snow-angels there. Since we are from Texas, she'd never have learned that here.


Guten Tag!

Ich lebe in Kalifornien seit 2001 und ich vermisse Deutschland auch sehr. Vor allem das Brot, Brötchen, Heringe, Rollmöpse, die Wurst, die Gemütlichkeit, Weihnachten und, und, und. Das saubere und kleine Deutschland.

Ich lebte in einem kleinem Städchen Haltern am See, Erholungsgebiet für Menschen aus dem Ruhrgebiet. Ich vermisse den Wald, 5 Minuten vom Haus gelegen, die Fahradwege für Stunden durch die Wälder, am See oder am Kanal. Ich musste keine Angst haben, dass ein Bear oder Puma auf meinem Wege steht. Die Landschaft hier ist wunderschön aber wild. Zuletzt war ich in Deutschland vor einem Jahr, weil mein Vater erkrankte und kurz danach verstarb. Ich ass haupsächlich die Schlesische Wurst, Heringe jeder Art, das Brot. Deutschland hat mich im Januar begrüsst mit viel Schnee, ungewöhnlich viel, und das für alle 3 Wochen.

Danke GermanDeli und auch Andy’s Deli in Chicago, IL für deren Spezialitäten.


hjlange111 at charter dot net

I am Canadian and was stationed in Germany in the 60's. At the time I was given a recipe for homemade head cheese made with pork hocks. It was beautiful. Since then, my wife passed away, and I don't know what ever happened to that recipe. I'm sure someone can help me. PLEASE. Thank you so much.

Best wishes,


flyboyone at shaw dot ca

The people. I miss the open hearts and smiles I would see in the park in the morning. I miss the Bakeries, the Lambrusco that was just 3 Marks a bottle, the trains, the concert halls, the Fests, the architecture, the rolling hills and the dramatic mountains, learning to ski in Berchtesgarten, learning to appreciate good food in Weiden. I remember the wonderful opportunity to go horseback riding for a week at a time and just jumping on a train and seeing where we would end up. Danke!

I also have a question about a Pfefferschnitzel that I used to order at a place just inside the castle wall in Nuremberg. It was a Schnitzel fried and then topped with a very deep red pepper sauce and it was the BEST. The sauce was smooth and full of flavor and I have been looking for the recipe since I left Germany in 1973. I have been back to Germany 1000's of times in my dreams. I live in So Cal and it's hard to find even a good brat of any kind. I'm sorry, but Oscar Meyer and Farmer John don't know anything about a true Bratwurst on a roll with a little mustard (schumpf?), FOR BREAKFAST!

Thomas C.

I visited Germany, for the first time, last January. It was the realization of a lifelong dream, and Munich was my focus. Apart from the city's beauty, and the Bavarian Alps, what I miss is the people! I have never been so taken with a place, in all my life...and, as my visit neared its end...I did not want to go home! The generosity and kindness of Munich was astounding! Polished manners, a willingness to help a lone female traveler, with courtesy and a ready smile...How could one NOT love Munich, and Germany, overall? If I could, I would live warm was my welcome, and so joyful was my experience! I am going back, October, 2011...and, cannot wait to go!!


Albuquerque, New Mexico

engel dot und dot geister at gmail dot com

I lived in Deutschland for most of my adult life ausserhalb Regensburg und der stadt Zentrum von Amberg, from '95-'07. So there feels more like home than the States do, I miss einfach alles was Deutschland ist!! What I would say I miss the most is the lifesyle and the German peoples' kindness.

Mit Freundlichen Grüßen,

Floyd aus Dallas Tx.

If anyone wants to chat in English oder Deutsch, write to:

mcvickerf at yahoo dot com

Germany is such a beautiful place to be. You will never appreciate it when you are raised in Germany but you will always regret leaving home once you have left. When I was in Germany I felt that everything was odd. Now I regret leaving home. I miss everybody.


michael dot suede at yahoo dot com

Ich komme aus Käfertal, ausserhalb von Mannheim. Ich gehe nach Mannheim jedes zweite Jahr um Familie zu besuchen. Einmal im Jahr kommen meine Familie auch auf Besuch. Ich koche viel deutsche Gerichten aber es ist halt nicht wie zu Hause.

Ich vermisse das gute Brot u. die Brötchen. Auch das gute Fleisch, and die Wurst!!! Ist halt viel anders hier wie zu Hause. Obwohl es hat sich auch vieles in der Heimat auch verändert.



Waldmeister-Sirup, Grafgschafter Goldsaft und Harzer Käse können wir ja nun hier beim GermanDeli bekommen, aber meine Freunde vermisse ich doch sehr. Grade hat man einen neuen Kreis gefunden und fühlt sich wohl, muss man schon wieder umziehen.

Danke GermanDeli für alle die guten Dinge fron good old Germany & für dies Forum.

Meine E-mail ist Uschisan at gmail dot com.


Tampa Bay, Florida

I miss the people, the Christmas markets, the chocolate covered strawberries, steak and bread sandwiches, VIVA, that family court show with that cute looking judge with the gray hair, the German beer, Zeilgalerie in Frankfurt, Currywurst, Wienerschnitzel, Pommes Frites, subways, trains, Bamberg, Frankfurt, Wiesbaden, Nürnburg, Cologne, the urgency to get somewhere but the long lunches, dinners, my friend's mom who loves to cook when I visit.



HELAU! HELAU! HELAU! When we returned to the Rheingau and Kiedrich for a visit this past June and took our son (his high school graduation present) it only took him about 4 hours to realize why we always talk about missing our friends and the time we spent in Germany.

One of the first things our old friends took us to was the Erdbeerfest in Erbach, followed on the next weekend by the Rieslingfest in Kiedrich. What our son felt from the people he met, the history he saw and the places he visited has already made him wish to return as soon as possible.

For both good and bad we all now have to miss things again; things like a walk along the Rhein or going for a cruise; leisurely meals where simple foods can be so elegant; the clean air; driving through the Taunus mountains; the way Germany is so modern yet remains so traditional at the same time; and again, of course, our friends, both old and the new ones we made. Hopefully we don’t have to wait 20 years to return again.

Viel Grusse zu Alles!

Jim, Marshall, TX

I miss everything about Germany. I am from Nürnberg and I am very homesick still after 21 years. In 1989, I came to North Carolina and I have never gotten over Germany.

I miss the food, the people, the coffee in the afternoon with friends. I miss people going walking, Sunday lunch with the Knödels und den Braten.

Thank You,


Thank God for GermanDeli!

Hallo! Ich bin die Viktoria, geboren in Aachen, lebe aber schon länger in den USA, und bin mittlerweile Amerikanerin, auch wenn ein Teil von mir wohl immer Deutsch bleiben wird. Ich vermisse einiges in D.'land, natürlich das, was schon X-Mal genannt wurde, Familie, das Essen, Aachen selbst, vor allem den Aachener Wald, sich gemütlich in Cafés vom vielen Rumlaufen ausruhen, und die Mode. Irgendwie könnt ich immer noch bei einigen Läden (H&M, Bijiou Brigitte, etc.) einziehen. Auch die e uropäischen Musikcharts gefallen mir oft besser und das Fernsehprogramm, halt sowas wie Lenssen & Partner, Zwei bei Kallwass, K11, Gerichtsserien, etc. Zwar nicht literarisch wertvoll, aber irgendwo doch unterhaltsam.

Natürlich gefällts mir hier auch gut, ist ja mein zu Hause, lebe mit meinem Schatz (ein gebürtiger Ami) und meinen 2 Bearded Collies in der DFW metro. Kinder haben und wollen wir keine. Ich flieg jedes Jahr so 2 Mal nach D. Das ist immer sehr schön und immer VIEL zu kurz. Da hol ich mir dann meinen Fix an o.g. bis zum nächsten Mal. Und dann gibts ja, wo ich auch schon bald wohne.

Ich könnte jetzt nicht sagen, wo ich lieber bin. Wenn ich hier bin, will ich nach Aachen, wenn ich da bin, will ich wieder nach hier. Man kanns mir wohl nicht recht machen.

So, liebe Grüße, wenn jemand mag, kann man mir gern mailen. Don't like to publish my email address, but maybe Nicole wouldn't mind connecting us. Have an awesome day, if you are in TX, stay out of the heat! ;) LOL

Liebe Grüße,



ich bin die Brigitte. Bin aus dem Nürnbergerland und lebe schon seit 1971 in Tampa Fl. Es hat mir schon immer hier in Florida gefallen. Ich liebe das Wasser. Das meiste was ich vermisse ist meine Familie, Eltern und Geschwistern und natürlich das gute Essen obwohl ich jedes Jahr Heim fliege.

Es ist ja gut das man von der GermanDeli viele Sachen bestellen kann. Wenn Ihr mir schreiben wollt meine E-mail ist brpd at verizon dot net.


Ich vermisse meine Familie. Meine Mami, Papi, Omi und Bruder. Ich vermisse das tägliche Kaffeetrinken am Nachmittag, oft mit Kuchen. Ich vermisse das Essen, die Backwaren, the Fleischwaren, die Molkereiprodukte, die Süssigkeiten. Ich vermisse die Gemütlichkeit und die vertraute und doch fremde Sprache. Ich vermisse die Restaurants und Bars und ich vermisse die Märkte, vor allem in der Weihnachtszeit. Ich vermisse meine Bayrischen Biergärten im Sommer mit Obatz'dem, Radi, frischem Bauernbrot und einer Mass Bier, oder Weisswürscht mit grobem Senf früh um 11 Uhr.. Ich vermisse die Parks und das Shopping. Am meisten bin ich traurig das meine Kinder so weit weg sind von Omi und Opi.

BUT! I do love my new country too with all my heart, I've lived here since 1999 and I found my ways to cook and eat real German Food, drink real German Bier and feel still German although I am a naturalized Citizen. I love my husband and my kids but would love to live with them in Germany again for awhile, maybe my d ream will come true as my hubby still serves in the US Army - Hooah! Although I bet that I would then miss my peeps here in our great United States of America. :)


Hi All,

What do I miss about Germany? Ich wohne schon 30 Jahre in Amerika, ich liebe es hier, ich mag die Leute und die Sitten. Aber irgendwo in meinem Herzen bleibe ich wohl immer Deutsche. Ich vermisse das Tanzen in der Faschingszeit, das singen und die guten Launen, die Gemütlichkeit, das wunderbare Essen, die Wurst, die herrlichen Brötchen, Schnitzelbrot, Currywurst, Zwetschgenkuchen und Schwarzwälder Kirschtorte. Man kann schon Alles bei der GermanDeli kaufen. Vielen dank GermanDeli.

Wenn mir jemand schreiben moechte xenad107 at aol dot com



Greetings from Utah! What do I miss about Germany? There is so much- I moved here with my parents when I was young, but have been back to Hamburg many times, yet not enough. I miss the Fisch market on Sunday mornings, the fresh pan-fried schole that my Oma used to make, the fruit & eel vendors antics at the market! I miss my family there. I miss shopping the Oster Strasse with my aunt, and the Dom in the spring and fall. Luckily, we have visitors from Hamburg often, and now, with Facebook, we keep in touch much more.


I have been living in the States since 1977 and really am more from here than there by now. But what I miss is the entire culture thing. After all these years I still just can't identify with the "locals" if you know what I mean. If there are any Germans near where I live (Madisonville, Tennessee), please contact me so we can talk (German or English).

Besides the people of course, I miss the food so much. I have tried and tried to make "Amerikaner" and just can't get them to taste like the real thing. Perhaps you have some tips for me...By the way, I love Very cool.

spanishteachervalle at gmail dot com

Ruth V.

Looking for participants in an Oral History Project. I am a doctoral student at a university in Texas and I am conducting oral history interviews with German women who immigrated to the United States and their experiences here as well as in Germany.

I am especially interested in women who came right after the war. I live in the metroplex/DFW area but I can drive within Texas as well as to Ok/LA/AR. Most interviews last about 1.5 hours and will be conducted in English. If you are interested, please contact me at: germanwomengwip at hotmail dot com or call Simone at 940-387-2281.

Thank You,


From 1972-1986, I lived in Bitburg and Hahn, Germany, thanks to my Dad serving in the USAF. We've also lived in other towns.

What I miss about Germany is the food like the Jägerschnitzel, the Brats with the spicy brown mustard, the Bier (of course); the culture, Volksmarches; the castles....everything that makes Germany, well, Germany. However, I returned in 2006 and found Bitburg completely changed and Hahn AFB is nothing but a ghost town. All that's left is the Class 6 store, the airfield and control tower, whereas the housing area is deserted. To put this down to 75 words would be near impossible for me to describe.

Michael O.

Ich bein ein Bitburger!!!!!

My mother was born in Munich, and emigrated to the US in the 1970's. My father is from Dublin, Ireland. We often took family vacations all over Germany, and I LOVED everything about Germany! I loved the food, the people, the way of life. I never felt like an outsider, everyone was so nice. Then I had a German Exchange student! He is MY SON now!

I was THRILLED to find the GermanDeli! All of his (and mine) were found there. We LOVE THE GERMANDELI!

Lynnie O.

Ich suche eine Bäckerei in Maryland, welche frisch gebackenes Brot oder Semmeln anbietet das noch schön knusprig ist. Aber ich meine nicht gefrorenes Brot. Das heisst nicht, dass (GermanDeli) Brot nicht schmecken würde.

Suchen auch Kontakt zu Deutschen in Maryland, oder vielleicht kann uns jemand sagen, wann und wo deutsche Paraden oder Feste stattfinden.

Peter und Susan M.

suenpete30 at yahoo dot com

Ich bin auch in Berlin geboren und aufgewachsen und habe 1958 einen Amerikaner geheiratet und lebe in einer Kleinstadt in Louisiana. Vermisse meine Heimat sehr so auch meine Familie, besonders an Feiertagen.

Falls Sie mir e-mailen wollen würde ich mich freuen.

Ilse S.

I was born and raised in Berlin. Married an American GI in 1958. I miss Sunday afternoon walks in the park, Outdoor Cafe's, Schlagsahne und Kuchen, Bockwurst und Brötchen, my family and friends. Most have died, but a few of my friends are still living. Since coming to the states, I am living in a small town in the state of Louisiana. I love it here, but there is still a piece of me that is German. I am thinking about adding a German TV program to my cable network site. It will also help my grandchildren and great-grandchildren to learn the German language.

If anyone is from Berlin and reads this and would like to contact me, feel free to do so.

Rosemarie C.

Grusse Gott..

I lived in München from 1957-58. However I still have great Heimweh for the land. The church bells ringing and the different smells in the air. The friendly Leute. Ich hab mein deutsch vergessen, weil ich mit keinen Leuten gesprochen habe. Schade!!

Das Land gibt etwas andres, man kann nicht sprach wie es ist.



So many things to miss. Hearing Tina Turner on the radio on a daily basis is a great loss. Her music is never played back here in the US. The cool Imbiss stands filled with so many great comfort foods. And I miss that laid back, Thursday feeling. Wish I could go back to Trier and Bitburg, just to hang out.

Joseph D.

Milledgeville, Georgia

cjdean at windstream dot net 

I miss my friends and the people of Germany. The German people are kind and friendly. I also miss family days on Sundays and having all the stores closed. There are so many other things that I miss that are too numerous to mention, but I do miss the fruit teas which are next to impossible to find here in the States.

Thank you!


I visit once a year with the Kinder so they can visit Oma, Opa and cousins. I love that we ride our bikes to the Edeka, walk or ride in the woods, hear concerts in Herrenberg, see dicke Fische in Hildrizhausen and do so many wonderful things with family and friends.

There is no place like southern Germany! There is no food like what Oma makes in her kitchen! There is nothing like Schwabisch living...and language!!
Tell us what you miss about Germany! Please send an email to Nicole (
To read more "What I Miss About Germany" stories, please click on the following link:

 What I Miss About Germany Archives